1.[z-qhx] (H) [qhx] (H) [xhds] (H) [stls] (H) [tacs] (H) [db] (H) [gfv] (H) [news] (H) [TdDcNq] [H] - 2.DOWNLOAD TaiLieu - 3. VUOT TUONG LUA - 4.[Chu Viet] - 5.[Audio] 6.[SuThat] - 7.[Thu doan cs d/v Ton giao]

lundi 30 juillet 2007

Cài đặt Paltalk và Truyền âm từ Paltalk qua Yahoo

Cài đặt Paltalk và Truyền âm từ Paltalk qua Yahoo

Học tiếng, nghe Phật pháp, Hội luận internet toàn cầu, free

1) Download chương trình Paltalk :

a) Vào website www.paltalk.com và download Paltalk Vidéo Chat Messenger

- Có 3 versions Paltalk :
* Paltalk version 8.5 dành cho Windows 95/98 hay ME
* Paltalk version 9.0 và version 9.1 Beta dành cho các Windows khác... (File Paltalk Beta : pal_install_beta_r17306)


Photo Sharing and Video Hosting at Photobucket

Photo Sharing and Video Hosting at Photobucket

Photo Sharing and Video Hosting at Photobucket

Photo Sharing and Video Hosting at Photobucket

Photo Sharing and Video Hosting at Photobucket

Photo Sharing and Video Hosting at Photobucket

***

Photo Sharing and Video Hosting at Photobucket

-----------------------

http://xosbs.netfirms.com/paltalk.htm
Đường vào Paltalk
Tools
MagicLoginfull7

vendredi 18 mai 2007

Từ Thuốc Bắc, Thuốc Nam, Thuốc Dân Tộc, ... Đến Dược Thảo

Từ Thuốc Bắc, Thuốc Nam, Thuốc Dân Tộc, ... Đến Dược Thảo

TS Mai Thanh Truyết

Những danh từ dùng cho tựa đề của bài viết nầy đều có cùng chung một định nghĩa và ứng dụng tùy theo không gian và thời gian. Thuốc Bắc ở Việt Nam dùng để chỉ các loại thuốc dùng cây, lá, rễ, củ, hột, v.v., đã được biến chế do một Đông y sĩ người Trung Quốc khám bịnh và cho toa. Còn thuốc Nam, tương tự như thuốc Bắc, nhưng do một Đông y sĩ người Việt Nam đảm nhận. Các loại cây lá được biến chế trong thuốc Nam tương đối đơn giản như phơi khô hoặc sấy khô, và cân lượng cũng không có yêu cầu chính xác như một nắm lá khô, một muỗng bột rễ cây, ... thay vì một chỉ, ba ly, … như ở thuốc Bắc.

Người được chẩn bịnh sau khi nhận thuốc xong, mang về nấu trong một cái nồi đất với (thông thường) ba chén nước và đun sôi. Khi nước “xắc” lại còn tám phân, bịnh nhân “chắt” nước ra, để nguội và uống. Một thang thuốc có thể uống được nhiều lần, thường là hai lần.

Thuốc dân tộc chỉ được dân miền Nam nghe đến kể từ sau 30 tháng tư năm 1975 do miền Bắc xâm nhập vào. Thuốc dân tộc không cần có Đông y sĩ chẩn mạch như thuốc Bắc và thuốc Nam. Thuốc đã được bào chế sẵn cũng như được “nhà nước’ công bố công dụng của từng loại cây, lá, hay củ, ... dùng để chữa trị một bịnh nào đó. Và dân chúng cứ thế mà dùng, cho dù có hiệu nghiệm hay không. Nếu chúng ta đã từng sống trong xã hội Việt Nam khoảng năm năm đầu sau khi nước nhà được “thống nhất”, chắc ai cũng còn nhớ cây xuyên tâm liên. Thực sự, người viết chưa từng thấy cây nầy cũng như cung cách chữa trị như thế nào, và trị bịnh gì? Nhưng, trong giai đoạn trên, mỗi lần đi khám bịnh ở phòng y tế phường hay xã, đều được cán bộ chữa trị bằng xuyên tâm liên. Người viết cũng đã từng nghe nhiều câu chuyện kỳ thú về xuyên tâm liên do một anh bộ đội vượt Trường sơn kể như sau: “Nếu vợ chồng không có con trong một thời gian dài, đôi vợ chồng nầy sẽ được cán bộ hướng dẫn là mỗi khi “ăn nằm” với nhau, chỉ cần cột một dây xuyên tâm liên qua bụng người vợ. Thế là sẽ có con sau đó ngay!”.

Còn câu chuyện dài dược thảo ở Hoa Kỳ thể hiện “tính khoa học” còn cao hơn nữa, nhất là trong cộng đồng Việt Nam. Các Đông y sĩ ở đây, nói chung đều mang (được mang, hay tự mang) những danh hiệu rất oai là Bác sĩ Đông y (Oriental Doctor – OD) hay Tiến sĩ Đông Y (Ph.D of Oriental Medicine), cũng như nhiều danh xưng nổ khác nữa. Thật ra, ở đây cũng căn cứ vào rễ, thân, củ, lá, hột như thuốc Bắc và thuốc Nam; tất cả được chế biến có tính cách hoàn chỉnh hơn dược thuốc Bắc và thuốc Nam, gần giống như các loại thuốc của y khoa hiện đại như dạng bột, viên, hay viên bọc nhựa, nước, hay dạng thuốc tể, v.v..

Trong phần trình bày sau đây, chúng tôi sẽ bàn về định nghĩa, nguồn gốc, cách dùng và những vấn nạn có thể xảy ra sau khi dùng thuốc dược thảo. Danh từ “thuốc” dùng ở đây để chỉ tất cả các loại cây, cỏ, rễ, thân, lá, củ, hột, … chứ không nói đến những hóa chất khác được gian thương cho thêm vào để làm tăng một vài đặc tính trị liệu mà không cần lưu tâm đến những di hại về sau, như arsenic, đồng, chì, thủy ngân, selenium, thậm chí vàng (gold) nữa.

Nguồn Gốc Và Định Nghĩa Dược Thảo

Theo quan điểm của các nhà khoa học Hoa Kỳ, khoa dược thảo chỉ có thể được xem như là một phương cách trị liệu bổ túc (complementary therapy), chuyên dùng các loại cây hay hóa chất ly trích từ cây. Do đó, đây là một ngành y khoa riêng biệt đặt trọng tâm chữa trị bằng cây cỏ có trong thiên nhiên. Và danh từ herbalism dùng để chỉ hệ phái dùng cây cỏ để trị liệu hầu hết các bịnh gần giống như tất cả những bịnh liệt kê trong ngành y khoa hiện đại.

Nguồn gốc của ngành y khoa dược thảo được xem như xuất hiện từ khi có sự hiện diện của con người trên quả địa cầu. Và nếu đi xa hơn nữa, nguồn gốc nầy đã có trước khi loài người xuất hiện (qua sự tiến hóa từ khỉ). Giống khỉ Chimpanzees đã biết ăn một loại lá cây đặc biệt để diệt các ấu trùng trong bao tử. Loài nai đã biết truy tìm các lá dùng để kích thích tâm thần (psycho-active). Một số thú vật khác cũng đã biết tìm đến nấm như penicillin và các loại nấm chống nấm (antifungals) để trị liệu hay tiêu diệt các loại bò chét ngoài da. Sau đó, con người mới biết áp dụng trong trị liệu như những liều thuốc kháng sinh.

Ngành dược thảo đúng nghĩa đã góp phần không nhỏ vào việc trị liệu bổ túc và song hành với ngành y khoa hiện đại. Thuốc phiện (morphine) được trích ly từ cây thuốc phiện (poppies), aspirin từ cây liễu, và digoxin dùng để chữa trị nhịp tim đập không đều đến từ cây đuôi chồn (foxglove).

Ngành dược thảo không ngừng ở mặt trị liệu từng bộ phận hay từng bịnh mà còn có “tham vọng” chữa trị toàn cơ thể con người, và “khuyến khích” cơ thể tự “hoàn chỉnh” hay điều chỉnh qua thuốc cây cỏ. Các nhà chuyên môn của ngành nầy nghĩ rằng, những hóa chất trong một tập hợp cây cỏ sẽ làm cân bằng cơ thể và tạo nên những phản ứng hỗ tương để chữa trị toàn thể con người.

Có thể nói ngành y khoa cây cỏ ngày nay phát triển rất nhanh trên toàn thế giới. Mức tiêu thụ ước tính khoảng 23 tỷ Mỹ kim trong năm 2004 căn cứ vào báo cáo của cuộc triển lãm quốc tế lần thứ hai về dược thảo. Hiện tại, có khoảng 34% người Hoa Kỳ lớn tuổi đã hơn một lần viếng các Bác sĩ Đông y dược vào năm 1990.

Vấn Đề An Toàn Của Dược Thảo

Có một khái niệm hết sức thông thường và tự nguyện của người đời là, dược thảo nghĩa là cây cỏ (herbal), là tự nhiên (natutal), và là an toàn (safe); vì vậy, dược thảo ao toàn hơn các loại thuốc bằng hóa chất hay tổng hợp hóa chất do ngành y dược khoa hiện đại bào chế.

Do có suy nghĩ trên, cho nên một số người Hoa Kỳ và dĩ nhiên, một số không nhỏ người Việt ở hải ngoại vẫn thường dùng các loại thuốc cây cỏ trong công việc phòng bịnh và trị bịnh. Đối với dược thảo, các nhà sản xuất không cần phải khai báo với Cơ quan Thực phẩm và Dược phẩm (FDA) về cơ cấu của thuốc, cũng như tính hiệu nghiệm, cùng phản ứng phụ, và mức an toàn của thuốc đặc chế. FDA cũng không đòi hỏi thông tin cần được liệt kê trên nhãn hiệu của các lọ thuốc. Do đó, kết quả dù tích cực hay tiêu cực, hay ảnh hưởng dài hạn lên cơ thể hoàn toàn không được biết đến và cũng không có một cuộc nghiên cứu dài hạn nào để thẩm định mức an toàn của thuốc.

Thí dụ như nước trích từ cây nhàu (Noni) đã đưộc quảng cáo rầm rộ trong cộng đồng Việt Nam trước đây, và hiện nay vẫn còn lai rai, là có khả năng trị bá bịnh. Có mấy ai biết được, qua nghiên cứu khoa học, phản ứng của thuốc nầy có thể gây ra hiện tượng chảy máu bên trong cơ thể, và có thể gây ra phản ứng với các yếu tố làm chống đông máu có sẵn trong máu của con người.

Mặc dù Luật Dietary Supplement Health & Education Act năm 1994 cho phép các loại thuốc thực vật trên được ghi trong nhãn hiệu hướng dẫn cách dùng và tính hiệu nghiệm của thuốc, nhưng trên thực tế ngoài thị trường, các nhãn hiệu trên hoàn toàn không ghi rõ về cách định bịnh, chữa trị hay phòng bịnh gì cả!

Thêm một điều nữa là dược thảo không bị đòi hỏi phải cung cấp tỷ lệ các thành phần hóa học cấu tạo ra thuốc, cũng như tính tinh khiết (purity) như các loại thuốc dành cho ngành y khoa hiện đại. Do đó hiệu quả của cùng một loại thuốc, cùng một nhãn hiệu có thể không giống nhau vì do những tạp chất có trong thuốc thay đổi trong lúc sản xuất như phấn hoa, chất gây dị ứng cho cơ thể, bào tử của hoa, v.v.. Và tỷ lệ khác biệt nầy có thể thay đổi tính hiệu nghiệm của thuốc, đôi khi gây ra những phản ứng bất lợi cho bịnh nhân.

Do đó, mặc dù một số dược thảo có thể trợ giúp giải quyết một số bịnh của con người, nhưng điều đó không có nghĩa là dược thảo đạt được mức an tòan. Theo khuyến cáo của ngành y dược khoa tân tiến, phụ nữ đang mang thai không nên dùng dược thảo vì có thể có phản ứng bất ngờ và có thể bị trụy thai.

Đối với các loại thuốc trong ngành dược khoa, dựa vào hóa chất tổng hợp hay một số trích ly từ cây cỏ, hay nấm trong thiên nhiên, nhưng các thuốc nầy đã được nghiên cứu kỹ lưỡng, với cân lượng chính xác, và được thí nghiệm lên thú vật hay con người trong một thời gian dài trước khi tung ra thị trường. Và dĩ nhiên, những thuốc trên cũng có thể có những phản ứng phụ hay phản ứng khi dùng nhiều loại thuốc khác nhau trong cùng một thời điểm. Điều nầy cũng đã được liệt kê trên nhãn thuốc hay được bác sĩ khám bịnh khuyến cáo và lưu ý bịnh nhân khi kê toa.

Tuy nhiên, điều trên đây không xảy ra đối với dược thảo về các điều kiện bào chế thuốc. Hiện tại, hầu hết các sản phẩm dược thảo đều nằm ngoài tầm kiểm soát của những luật lệ quy định cho ngành y khoa. Điều đó có nghĩa là không có gì bảo đảm cho sự hiệu nghiệm của thuốc, cũng như thành phần cùng cân lượng của những chất hoá học cấu tạo ra thuốc. Ngay cả nhà bào chế thuốc cũng không đạt được tính chính thống của ngành, mỗi nhà bào chế (sản xuất) theo từng trường phái dược thảo khác nhau. Thí dụ thuốc nhàu của nhà bào chế A sẽ khác thuốc của của nhà bào chế B. Một thí dụ khác điển hình là nếu bạn bị bịnh về tim, bị đau ngực do hẹp tắc các động mạch vành tim (angina), cao áp huyết, hay bịnh cao áp suất mắt (glaucoma), một số dược thảo dùng để trị liệu các chứng bịnh kể trên sẽ đưa đến những phản ứng có thể làm chết người đối với bịnh nhân bị tiểu đường loại I hay bị chứng phong giựt (epilepsy). Thêm nữa, các dược thảo quảng cáo cho những bà mãn kinh nguyệt và hay bị chứng nóng mặt (hot flashes) là các loại cỏ và rễ của cây Black Cohosh, Black Snake, Bugwort, Rattle weed. Thực sự nếu dùng các loại dược thảo kể trên, các bà có thể giảm chứng nóng mặt lúc ban đầu nhưng hậu quả sẽ phải trả là một giá rất đắt, đó là bịnh ung thư. Nên nhớ, nếu không dùng thuốc chi cả, chứng nóng mặt sẽ biến mất sau một thời gian.

Từ những nhận định trên, câu hỏi được đặt ra là, chúng ta có nên dùng dược thảo không?

Hiệu Năng Của Dược Thảo

Đối với ngành y dược khoa, một thuốc mới sắp ra sẽ phải được kiểm chứng qua nhiều giai đọan như vừa kể trên, điều đó không những bảo đảm được tính hiệu nghiệm và an tòan của thuốc, mà còn đi xa hơn nữa là liệu thuốc mới vừa được tung ra thị trường có an tòan hơn (safer), và hiệu nghiệm hơn không khi so sánh với các loại thuốc đã sản xuất trước kia và có cùng một mục đích trị liệu.

Nhưng đối với dược thảo, hoàn toàn không có một nghiên cứu nào cả mà chỉ dựa vào cảm tính (intuition) nhiều hơn. Do đó, nhiều khi bịnh nhân phải trả một chi phí cao cho dược thảo mà không nhận được kết quả trị liệu nào cả, không kể đến những phản ứng phụ có thể xảy ra.

Để trả lời câu hỏi trên, quan điểm của một số nhà y dược học là:

- Một số dược thảo được xem như là một loại thức ăn bổ túc (food additive) như các loại sinh tố thiên nhiên và vô hại cùng những loại muối khoáng, cũng như không ảnh hưởng và phản ứng phụ cho người tiêu dùng.

- Ủy ban An toàn Y khoa (Committee on Safety of Medicine) khuyến cáo bịnh nhân cần phải tham khảo với bác sĩ về các loại dược thảo đang dùng trước khi được giải phẫu, vì có rất nhiều loại dược thảo dị ứng với hóa chất gây mê, chống đông máu, và những thuốc xử dụng trong và sau khi giải phẩu.

- Còn Viện Quốc gia Những Nhà Sưu tầm Dược thảo (National Institute of Medical Herbalists) khuyến cáo nhà dược thảo cần phải theo dõi từ ba đến năm năm ảnh hưởng lên con người của dược thảo đã được bào chế trước khi tung ra thị trường.

Vì những lý do trên cùng những hạn chế thông tin về dược thảo, lời khuyên hay nhất cho người xử dụng dược thảo là cần phải tham khảo bác sĩ gia đình và những bác sĩ chuyên môn về dược thảo (herbal practictioner) trước khi dùng.

Cũng cần nên tham vấn nhà dược thảo trị liệu để họ có thể hiểu rõ hơn điều kiện sức khoẻ tổng quát của bịnh nhân, cùng các loại thuốc đã hay đang xử dụng, cuộc sống thường nhật của bịnh nhân và lịch sử về sức khoẻ gia đình. Và sau một thời gian trị liệu bằng dược thảo, bịnh nhân cần phải đến tham khảo thêm để có thể chận đứng được những phản ứng phụ kịp lúc nếu có.

Sau cùng, Viện Sức khoẻ Quốc gia (National Institute of Health) có một mạng lưới tập trung về những nghiên cứu liên quan đến dược thảo cũng cần được tham khảo thêm qua Trung tâm Quốc gia về Y khoa Bổ túc và Tương ứng (National Center for Complementary & Alternative Medicine).

Thay Lời Kết

Ngày hôm nay, ngoài những bữa ăn chính, nhiều người cần phải có thức ăn dinh dưỡng bổ túc (dietary supplements) tùy theo điều kiện sức khỏe của cơ thể cả về vật chất lẫn tâm sinh lý. Do đó, xử dụng dược thảo cũng phụ giúp một phần nào trong việc trị liệu với điều kiện là bịnh nhân cũng như người chẩn đoán bịnh và cho thuốc cần hiểu rõ căn bịnh và nhu cầu cần phải có dược thảo bổ túc thêm cho việc trị liệu.

Nhưng trên thực tế, nhất là trong cộng đồng người Việt, đặc biệt tại Hoa Kỳ, dược thảo đã trở thành một kỹ nghệ béo bở cho rất nhiều người. Ngành dược thảo ở đây hoàn toàn độc lập, và hoàn toàn tùy thuộc vào người bào chế (?) và hầu như những nhà bào chế Việt Nam là những cá nhân hoạt động riêng rẽ, không nơi nào giống nơi nào.

Qua truyền thông như phát thanh, báo chí, truyền hình, ..., chúng ta hàng ngày nghe ra rả những quảng cáo rất nhiều loại thuốc dược thảo dùng để trị liệu nhiều bịnh khác nhau, cũng như trị “bá bịnh”. Nhiều khi cùng một nguồn gốc dược thảo, những nhà bào chế đã trình bày những phương cách trị liệu và liều lượng khác nhau. Chúng ta dễ dàng kiểm chứng điều nầy qua các quảng cáo về thuốc nhàu Noni, thuốc cây lô hội, v.v..

Thậm chí, có những nhà bào chế không biết lấy từ nguồn nguyên liệu nào gọi là sữa ong chúa rồi chia ra thành lọ thuốc mang những con số vô tình khác nhau như: 7, 9,14, 26, v.v., để trị bách bịnh hay bá bịnh. Giả sử như sữa ong chúa có tính chất trị bá bịnh đúng như quảng cáo, mỗi người trong chúng ta thử đặt một câu hỏi nhỏ cho nhà bào chế nầy là, làm thế nào để có đủ lượng sữa ong chúa để sản xuất hàng trăm ngàn chai lọ thuốc như trên? Nên nhớ, mỗi tổ ong chỉ có một con ong chúa và khả năng chứa sữa (?) của một con ong chúa không đạt được 0.05 cc, tức nhỏ hơn một giọt nước. Người viết không rõ người bào chế định nghĩa chữ “sữa” như thế nào, nhưng qua tài liệu tham khảo đọc được, Honey Bee Venom, tức là nọc của loài ong mật có thể trị được chứng đau cơ sơ hóa tức là Fibromyalgia mà thôi!

Cộng đồng người Việt chúng ta ở hải ngoại quá dễ dãi để cho gian thương lợi dụng mà không có một phản ứng nào cả. Cộng thêm một số đồng bào vì dễ tin và nhẹ dạ cho nên vô hình chung đã tiếp tay cho việc làm bất chính trên. Thiết nghĩ, ngày hôm nay, đã đến lúc chúng ta cần góp bàn tay để làm sạch cộng đồng, ý thức bổn phận dân sự (civic duty) của chính mình để ngăn đừng cho những cung cách làm ăn không đứng đắn được tồn tại trong cộng đồng nữa. Nên nhớ, ảnh hưởng và các phản ứng phụ khi dùng hoá chất không đúng cách có trong dược thảo sẽ diễn ra sau vài thập niên xử dụng chứ không phải là một ảnh hưởng tức khắc.

Khẩn mong Quý bà con lưu ý đến những điều trình bày trên đây.

TS Mai Thanh Truyết

West Covina, 5/2007

dimanche 25 mars 2007

Thắp sáng niềm tin cho công lý 30/3/2007

Torch-05-june






Thắp sáng niềm tin cho công lý 30/3/2007 !

---
- BẢN TIN VỀ LINH MỤC NGUYỄN VĂN LÝ (29/3/2007)
- Thay luật sư bào chữa cho nhóm Lm. Lý và hai Ls. Nhân & Ðài
----
Tieng noi que huong - Index

----
Lịch sử tái diễn :
Csvn bổn cũ soạn lại, bản chất gian tà không đổi

--------------------------------------------------------------
* 9_1.[Index:tddcnq] - (Home) - Mục lục Td Dc Nq
* Trang đầu : đấu tranh Tự do dân chủ NQ
* Bản cáo trạng về vụ Linh mục Nguyễn Văn Lý của công an Thừa Thiên
--------------------------------------------------------------
--------------------------------------------------------------
- “Bản Cáo trạng”nói lên nỗi sợ hãi khi Cao trào Dân...
- LĐ Lạc Hồng Kêu Gọi: Mặc Áo Trắng Tới Tòa Án Huế
- Bàn về : “Bản Kết Luận điều tra vụ án LM Nguyễn Văn Lý...
--------------------------------------------------------------

Phần mềm tiện ích

_____________________________________________________________________
- Vượt tường lửa
_____________________________________________________________________
1- Sử dụng nhu liệu Psiphon dễ dàng, đơn giản, và an toàn(cài đặt trên máy tính ở nước ngoài, người xài ở trong nước) http://www.psiphon.civisec.org/
2- Cách vựơt tường lửa hữu hiệu nhất, các bạn ở VN hãy tải Invisible Browsing xuống để vựơt tường lửa [ Download] http://danviet.se/appz/invisiblebrowsing.zip
3- Chương trình vượt tường lửa và giấu IP : (người viết chưa thử)Hide My IP 1.9 : [ download ] http://www.download3k.com/Install-Hide-My-IP.html
4- http://www.webwarper.net/ww/~av/www.hide-ip-soft.com/download.htm 640BDE8F33141D15 ,,CAC BAN TRONG NUOC VAO DAY lay DAU IP PLATINUM va giu'p ban VuotTuongLu?a luon,, an toan Tu Do tren Net.. Proxy IP nhanh, tot nhat >>Taiwan, Korea, Japan, India..
5-
_____________________________________________________________________
Làm sạch history sau khi lướt Web:
_____________________________________________________________________
1- Dùng dịch vụ có sẵn trong Internet Explorer: http://www.rfa.org/vietnamese/in_depth/2006/05/25/SafetyAtInternetCybercafes_NAn/ )
2- Ccleaner: A simple program that removes unused and temporary files from Windows machines http://www.ccleaner.com/
http://www.ccleaner.com/download/
3- NetEraser is a web Eraser software that protects your privacy by erasing all internet tracks and computer activities. NetEraser is a web eraser http://privacy-software-review.toptenreviews.com/?ttreng=1&ttrkey=web+eraser
http://www.freedownloadscenter.com/Best/free-web-eraser.htmlhttp://www.webpctools.com/html/web_eraser.html
4-
_____________________________________________________________________
Chống : spyware, trojạn, ...
_____________________________________________________________________
1- Spybot - Search & DestroyPhần Mềm chống spyware vào phá máy như Popup quảng cáo v.vhttp://s152542055.onlinehome.us/xoops4/modules/mydownloads/singlefile.php?cid=2&lid=3http://www.safer-networking.org/en/home/index.html
2- Ad-Aware SE PersonalPhần Mềm chống lại Spyware vào phá máy như Popup màn hình v.v http://s152542055.onlinehome.us/xoops4/modules/mydownloads/singlefile.php?cid=2&lid=2 http://www.lavasoftusa.com/software/adaware/
3- http://www.majorgeeks.com/Sandboxie_d4993.html
4- Free Internet Window Washer1.85> is a free privacy cleaner to remove internet tracks and computer activities>> Size: 930KB (copy vo dia mem 1.44MB de du`ng o? DichVu),, OS: Win 9x/ME/NT/2K/XP/2K3 >> http://www.freewarefiles.com/program_5_180_19588.html
5- Spyware Terminator1.8+Virus Scan, (LegallyFree)>Includes>Spyware&Virus Scanner(Windows98, 2000, ME, XP) ,,and,, Real-Time Protection(Only Windows2000, XP) >> http://www.spywareterminator.com/

_____________________________________________________________________
1- HostsBlocker 2.01> http://www.freewarefiles.com/program_5_180_23309.html >Size: 1.77MB,, OS: Win9x/ME/NT/2K/XP/2K3> HostsBlocker is a free simple GUI program to block ads, pop-ups, banners, parasites, hijackers, Web bugs by simply using Microsoft Windows HOSTS file
_____________________________________________________________________
PHONE VOICE IP - CHAT VOICE - dơwnload
_____________________________________________________________________
1- Phone IP internet miễn phí hay rất rẻ
http://saigonxua.blog.ca/2007/02/26/phone_ip_internet_mia_7877_n_phi_hay_ra_~1806074
2- Paltalk chat voice, hội luận toàn cầu, học tiếng, nghe nhạc, ...
http://www.paltalk.com/en/start_chatting.shtml
3- skype : phone IP free PC TO PC, PC to Phone (an toàn)http://www.skype.com/intl/en/download/http://www.skype.com/intl/fr/download/
4- Yahoo Mesenger http://messenger.yahoo.com/download.php
_________________________________________________________________

Co’ 3 ca’ch lay IP cua ba.n>> 1/Neu ba.n ba^’m dzo WebSite cua Vietcong,, hay cu?a Nguo`i L.a... 2/Nha^.n hay Gu?I File tru.c tiep trong PM... 3/Dzo PRIVATE VOICE CHAT room
_________________________________________________________________
1- Kho nhu liệu (thuvien VN)

_________________________________________________________________
Websites download :
_________________________________________________________________

http://www.majorgeeks.com/Sandboxie_d4993.html

_________________________________________________________________

Hổ trợ kỹ thuật - Tiện ích - Vượt tường lửa

_____________________________________________________________________
A- VƯỢT TƯỜNG LỬA (firewall):
_____________________________________________________________________
1/ Sử dụng nhu liệu Psiphon dễ dàng, đơn giản, và an toàn
Nếu quý vị sống ở hải ngoại, quý vị có thể giúp thân nhân ở Việt-Nam vượt qua bức tường lửa do nhà nước CSVN dựng lên để ngăn chặn thông tin. Muốn biết thêm chi tiết, quý vị hãy đọc thêm về http://www.psiphon.civisec.org/
Dùng Psiphon rất dễ dàng, đơn giản, và an toàn:
• Quý vị gắn Psiphon vào máy vi tính của mình (download, install, làm account - ở nước ngoài) ;
• Quý vị gọi điện thoại cho thân nhân trong nước , cho họ 3 chi tiết:
- Địa chỉ IP (+ port)của máy tính của quý vị (ở nước ngoài).
- Tên hiệu (account) của quý vị dành cho họ, và Mật mã (password) quý vị dành cho họ.( bạn PHẢI giữ kin thông tin trên, vi nếu bị lộ, ngươi ta -công an- có thể không cho bạn vượt tường lửa nữa !)
• Khi họ muốn vào http://www.tdngonluan.com/ hay bất cứ website nào khác bị cấm, thì họ làm như sau:

BƯỚC 1: Họ đánh máy địa chỉ IP của quý vị vào browser (Internet Explorer, hay Firefox, v.v.); máy tính của người ở nước ngoài có gắn Psiphon phải nối mạng vào internet, online và Psiphon phải được khởi động; https://87.15.27.78:448/ (ví dụ, địa chỉ này do người ở nước ngoài cung cấp, IP của người này)

BƯỚC 2: Khi được hỏi danh hiệu và mật mã, họ đánh máy các chi tiết này vào;

BƯỚC 3: Để vào http://www.rfa.org/ hoặc bất cứ mạng nào khác, chỉ việc đánh máy địa chỉ vào, như thường lệ. Chương trình rất nhẹ, gọn.

Vài thắc mắc thường có:

Lúc thân nhân của tôi muốn vào Internet, máy của tôi có cần phải đang mở không? CÓ. Máy của quý vị phải đang chạy. Nếu máy đã tắt thì họ không nhờ quý vị được. Nếu máy của họ có virus, có làm máy tôi bị lây không?KHÔNG.Tín hiệu giữa máy của họ và website mà họ coi, đi xuyên qua máy của quý vị, không ngừng ở đây.Họ có thể thấy được bất cứ gì trong máy của tôi không? Và ngược lại thì sao?
KHÔNG. Hoàn toàn họ không thấy được bất cứ gì trong máy của quý vị và quý vị không thấy được bất cứ hồ sơ hay nhu liệu nào trong máy của họ.Tôi có thể thấy được họ vào website nào không? Và ngược lại thì sao?CÓ, quý vị có thể thấy họ đã và đang vào website nào.KHÔNG, họ không thể thấy được quý vị đã hay đang vào website nào.
Lý do: Máy của quý vị quý vị là cái cổng họ nhờ để đi vào internet, nên quý vị thấy được họ; Còn quý vị thì đi trực tiếp vào internet, không nhờ máy của họ làm cổng.Họ có cần phải gắn nhu liệu nào không? KHÔNG. Họ không cần phải gắn bất cứ nhu liệu nào. Dù đang ở quán internet, họ vẫn dùng phương pháp Psiphon được.

Họ có an toàn không? CÓ.
Sau khi vào các website xong, họ chỉ việc xoá đi danh sách mà browser giữ về những website vừa coi. Dĩ nhiên, nếu dùng máy tính ở nơi riêng rẽ được thì tốt hơn. Ở những nơi như quán internet, người khác có thể thấy mình đang vào website nào.
( đọc thêm ở đây để biết cách xóa, nếu bạn không có software đặc biệt:http://www.rfa.org/vietnamese/in_depth/2006/05/25/SafetyAtInternetCybercafes_NAn/ )
Tại sao nhà nước không chặn được thông tin qua Psiphon ? Vì có hàng ngàn, hàng trăm ngàn người như quý vị và thân nhân của quý vị .Nhà nước không thể biết ai là ai.
_____________________________________________________________________
2- Cách vựơt tường lửa hữu hiệu nhất, các bạn ở VN hãy tải Invisible Browsing xuống để vựơt tường lửa [ Download]
_____________________________________________________________________
3/ PROXY, giải pháp vượt tường lửa bởi RFA (tìm hiểu) Ngoài ra, để mỗi tuần nhận được URL, địa chỉ Proxy mới để vượt tường lửa, bạn hãy email của bạn đến : vietweb@rfa.org
_____________________________________________________________________
4/ Tìm líst những proxy mới để vượt tường lửaCách 1:Vào trang web này chứa các Proxy : http://proxy.5vn.com/ Cách 2:Bạn vào http://www.google.com/ và đánh KEY sau đây: proxyCách 3: [ Free text based web proxy! ] Browse the web anonymously and for free. Please Click here to visit Free text based web proxy! Powered by Free Domain Name - Free
_____________________________________________________________________
5/ Chương trình vượt tường lửa và giấu IP : (người viết chưa thử) Hide My IP 1.9 : [ download ]
_____________________________________________________________________
6/ [ Muốn biết IP của bạn đang xài ? Từ đó sẽ biết được bạn đang ở đâu] [2]
_____________________________________________________________________
B- CÁC HỔ TRỢ KỸ THUẬT KHÁC : (lượm lặt)_____________________________________________________________________
0- Phần mềm tiện ích qhx
1- [ Của DĐ Dân chủ 2006]
2- [ Cẩm Nang Internet Cho VN: Chìa Khóa Vượt Tường Lửa] - ykien
3- [ Vượt tưởng lửa không có gì phức tạp ... tiện ích - ykien ]
4- [ Phần mềm cần thiết - SgXua]
5- [ Phương pháp vượt tường lửa từ Việt Nam đến http://www.danchu.net/ qua hệ thống RFA - DD Dc ]
6- [ Cẩm Nan Vượt Firewall CSVN - DD Dc]
_____________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________

samedi 24 mars 2007

Tòan Bộ Địa Chỉ Email Của Các Thượng Nghị Sĩ - Dân Biểu Hoa Kỳ

Tòan Bộ Địa Chỉ Email Của Các Thượng Nghị Sĩ - Dân Biểu Hoa Kỳ
2007

Một thân hữu của Vietnamexodus.org vừa mới gởi đến chúng tôi tòan bộ địa chỉ email cũng như điện thọai liên lạc của các thượng nghị sĩ, dân biểu liên bang, cơ quan hành pháp Mỹ. Lời yêu cầu của vị thân hữu là đăng lên để qua đó chúng ta có thể xử dụng địa chỉ email này, gởi email, thỉnh nguyện thư hàng lọat đến các vị viên chức Mỹ để vận động cho chiến sỹ Lý Tống hiện tại cũng như cho những công cuộc vận động của chúng ta trong tương lai. Năm 2006 là năm bầu cử của Hoa Kỳ, và đây là dịp tốt để chúng ta gởi email vận động. Điều quan trọng nhất là chúng ta gởi hàng lọat và thật nhiều đến các vị dân cử. Tưởng cũng nên nhắc lại , chính nhờ 5000 chữ ký của người Việt tại California đã làm cho ông thống đốc tiểu bang California quyết định ký pháp lện cờ vàng.
Xin bấm vào đây để tải địa chỉ của các thượng nghị sĩ liên bang Hoa Kỳ (PDF)

Xin bấm vào để tải địa chỉ của các thượng nghị sĩ liên bang Hoa Kỳ (Excel)

Xin bấm vào đây để tải địa chỉ của các dân biểu liên bang Hoa Kỳ (PDF)

Xin bấm vào đây để tải địa chỉ của các dân biểu liên bang Hoa Kỳ (Excel)

Xin bấm vào để để tải địa chỉ của các cơ quan hành pháp (PDF)

Xin bấm vào để để tải địa chỉ của các cơ quan hành pháp (Excel)

Xin bấm vào đây để tải địa chỉ các cơ quan truyền thông Hoa Kỳ (PDF)

Xin bấm vào đây để tải địa chỉ các cơ quan truyền thông Hoa Kỳ (Excel)

mercredi 21 mars 2007

Việt kiều nộp đơn ứng cử QH VC 2007

Việt kiều Bỉ hồi hương nộp đơn tự ứng cử đại biểu Quốc hội
2007.03.19

Giáo sư tiến sĩ khoa học Nguyễn Đăng Hưng, Việt kiều Bỉ hồi hương đã gởi đơn xin tự ứng cử đại biểu quốc hội vào hôm 16 tháng 3, là hạn cuối để nhận hồ sơ.
Ông Hưng cho biết vì ý thức được trách nhiệm của mình, cần phải làm gì đó đối với đất nước, đồng thời nhận được sự khuyến khích và vận động của đồng nghiệp, bạn bè và học trò nên ông đã quyết định nộp hồ sơ xin tự ứng cử.
Giáo sư Nguyễn Đăng Hưng đã sinh sống và làm việc tại Bỉ 47 năm nay và có nhiều kinh nghiệm về giáo dục và phát triển kinh tế. Ông là một trong số 19 Việt kiều được trao danh hiệu Vinh Danh nước Việt Nam năm 2005.

Tiếng Việt
© 2007 Radio Free Asia
Các tin, bài liên quan
Việt Nam cần có một Toà Bảo Hiến để bãi bỏ những dự luật vi hiến
Tổng cộng có 223 người tự ứng cử đại biểu Quốc hội
Phỏng vấn ông Đặng Hùng Võ về quyết định tự ứng cử đại biểu quốc hội (phần 2) Thầy giáo Đỗ Việt Khoa tự ứng cử đại biểu Quốc hội
Phỏng vấn ông Đặng Hùng Võ về quyết định tự ứng cử đại biểu quốc hội (phần 1)
Gửi trang này cho bạn
Radio Free Asia
2025 M Street NW, Suite 300, Washington DC 20036, USA 202-530-4900 vietweb@rfa.org RFA Jobs
© 2005 Radio Free Asia
http://www.take2tango.com/News.aspx?NewsID=4779
---------------------------------------

Ý kiến về việc Việt Kiều Bỉ gởi đơn xin tự ứng cử vào quốc hội khóa tới
2007.03.21

Đỗ Hiếu, phóng viên đài RFA
Bấm vào đây để nghe cuộc phỏng vấn này
Tải xuống để nghe

Luật sư Vũ Đức Khanh. Hình do ông cung cấp.
Trong một buổi phát thanh trước, đài Á Châu Tự Do chúng tôi có loan tin, giáo sư tiến sĩ khoa học Nguyễn Đăng Hưng, 47 năm sinh sống và làm việc tại Bỉ đã hồi hương và gởi đơn xin tự ứng cử vào quốc hội khóa tới.

Ban Việt Ngữ chúng tôi liên lạc với hai công dân Bỉ gốc Việt, biết nhiều về giáo sư Hưng để ghi nhận ý kiến về việc ông Hưng muốn về nước hoạt động chính trị.
Người thứ nhất chúng tôi hỏi chuyện là luật sư Vũ Đức Khanh, công dân, Bỉ và Canada, gốc Việt hiện đang hành nghề luật sư và chưởng khế tại Ottawa, Canada. Ông Khanh cũng gởi đơn xin ứng cử đại biểu quốc hội, nhưng không được chánh phủ Việt Nam trả lời.

Người thứ hai phát biểu ý kiến là ông Nguyễn Văn Tánh, sinh sống tại Bỉ 40 năm qua, và tham gia vào các hoạt động dân chủ, nhân quyền và bảo vệ người lao động Việt Nam.

Phát biểu ý kiến về việc thủ tướng Nguyễn Tấn Dũng, trong một chương trình đối thoại trực tuyến trước đây với dân chúng, đã kêu gọi người Việt hải ngoại ứng cử vào quốc hội để tham gia vào hoạt động chính trị của đất nước, luật sư Vũ Đức Khanh từ Canada nói rằng: (Xin theo dõi trong phần âm thanh bên trên)
Vừa rồi là cuộc trao đổi với luật sư Vũ Đức Khanh, hiện hàng nghề tại Canada. Tiếp tục câu chuyện về Việt Kiều trở về nước ứng cử vào quốc hội khóa 12, phóng viên Ban Việt Ngữ chúng tôi liên lạc với ông Nguyễn Văn Tánh, một công dân Bỉ gốc Việt, một người đấu tranh cho dân chủ, nhân quyền và quyền lợi của người lao động Việt Nam.
Ông Tánh tự hỏi vì sao chỉ có một mình giáo sư Nguyễn Đăng Hưng được ra ứng cử: (Xin theo dõi trong phần âm thanh bên trên)
Đài Á Châu Tự Do chúng tôi xin cám ơn luật sư Vũ Đức Khanh ở Ottawa, Canada và ông Nguyễn Văn Tánh, từ Bruxelles, vương quốc Bỉ đã dành thời giờ cho cuộc trao đổi hôm nay.

Tiếng Việt
© 2007 Radio Free Asia
Các tin, bài liên quan
Số người tự ứng cử ở Sài Gòn cao gấp 3 lần số được giới thiệu
Hoạt động của Quốc hội VN theo nhận định của một đại biểu tự ứng cử
Việt kiều Bỉ hồi hương nộp đơn tự ứng cử đại biểu Quốc hội
Việt Nam cần có một Toà Bảo Hiến để bãi bỏ những dự luật vi hiến
Tổng cộng có 223 người tự ứng cử đại biểu Quốc hội

Gửi trang này cho bạn
Ðăng ký bản tin Ban Việt Ngữ
Giúp nghe đài RFA trên mạng »
Tải và cài đặt Audio Player »
Ăng-ten chống phá sóng »
Radio Free Asia
2025 M Street NW, Suite 300, Washington DC 20036, USA 202-530-4900 vietweb@rfa.org RFA Jobs
© 2005 Radio Free Asia

dimanche 18 mars 2007

Ông chủ Hàn Quốc điều hành gần 100 gái bán dâm VN

Ông chủ Hàn Quốc điều hành gần 100 gái bán dâm VN

Ông chủ Hàn 'kinh doanh' mại dâm

Ko Ka Bok nhờ Nguyễn Thị Hồng Yến xin giấy phép mở Bar karaoke Cheers để hoạt động mại dâm dưới sự góp sức đắc lực của "má mì" Hương. Hôm qua, Ko đã bị TAND thành phố Hà Nội tuyên phạt 5 năm tù về tội môi giới mại dâm.

Ko là công dân Hàn Quốc, 48 tuổi vào Việt Nam kinh doanh karaoke có nhân viên nữ phục vụ. Trước đó, do không được cấp phép hoạt động, Ko đã nhờ Yến (vợ một người bạn đồng hương của Ko) làm toàn bộ giấy tờ để mở ra Bar karaoke Cheers. "Nhờ vả" vợ bạn nên hàng tháng Ko "chia phần" cho Yến khoảng 800 USD.

Bị cáo Ko Ka Bok (đứng đầu bên trái), bị cáo Nguyễn Thị Thu Hương (bên phải hàng đầu).

Việc kinh doanh mại dâm trá hình của Ko chỉ vỡ lở khi công an thành phố Hà Nội bắt quả tang 6 đôi nam nữ (khách người Hàn Quốc) đang mua bán dâm tại khách sạn Thúy Quỳnh và 3 đôi khác tại khách sạn Bảo Sơn (Hà Nội). Tất cả 9 gái bán dâm này đều là nhân viên của Cheers do Ko làm chủ.

Theo cơ quan điều tra, để cho hoạt động kinh doanh mại dâm trá hình được suôn sẻ, Ko thuê 5 phòng của khách sạn Heritage rồi "kiến thiết" thành 9 phòng hát. Địa điểm hoàn thành, Ko thuê Hương về làm "má mì" (Ko giải thích má mì theo ông ta hiểu là người quản lý) đứng ra trực tiếp tuyển "đào" cho Cheers. Đến khi bị phát hiện, toàn bộ số nhân viên nữ đã lên tới 95 người. Số người này được đánh mã số từ 1 đến 95, do má mì Hương quản lý.

Tại cơ quan điều tra, Hương khai nhiệm vụ chính là điều tiếp viên vào ngồi hát cùng khách. Khi "đào" nào đi bán dâm, Hương sẽ đánh dấu "+" vào bên cạnh mã số của người đó. Ngày hôm sau, nếu Ko thanh toán tiền cho gái bán dâm, Hoa khoanh tròn vào dấu "+". Sở dĩ Ko trả tiền cho nhân viên là vì trước đó, khách muốn đi chơi phải thỏa thuận giá cả mua dâm với Ko hoặc Hương. Tùy theo thời gian "đi nhanh" hay "qua đêm" để ông chủ Ko thu tiền từ 100 đến 150 USD. Số tiền này, Ko trả cho nhân viên từ 40 đến 60 USD, má mì Hương nhận 10 USD, còn lại ông ta giữ.

Thu tiền khách mua dâm xong, Hương đưa cho Nguyễn Xuân Đức và Nguyễn Như Tuấn Anh (nhân viên thu ngân) vào sổ. Đức và Tuấn Anh khai tại tòa, trước khi vào làm được ông chủ Ko hướng dẫn công việc ghi chép để tránh bị nhầm lẫn các cột, hàng trong sổ. Theo chỉ đạo của Ko, hai người này ghi toàn bộ số tiền vào mục "open" cũng như việc ghi các khoản chi cho tiền thuê khách sạn, tiền trả cho "đào"... đều bằng ký hiệu.

Tuấn Anh và Đức khai nhận trước Hội đồng xét xử là sau khi ghi các khoản vào sổ, đến hết giờ làm việc (nhân viên ở Cheers làm từ 19h đến 1h sáng hôm sau), đưa cho Ko ký xác nhận đã thanh toán. Có chữ ký của Ko nhưng bị cáo lại không thừa nhận hành vi môi giới mại dâm cũng như không biết việc nhân viên nữ của Cheers bán dâm. Theo sổ thu chi mà cơ quan điều tra thu giữ có chữ ký của Ko, có 358 khách mua dâm với tổng số tiền là hơn 26.000 USD và Ko hưởng chênh lệch khoản tiền từ khách sạn gần 3.000 USD (thời gian 1 tháng 23 ngày); Hương nhận hơn 3.500 USD.

Luật sư bào chữa cho bị cáo Ko cho rằng phía cơ quan điều tra có khiếm khuyết khi không lấy lời khai của gái bán dâm, khách mua dâm và quan trọng hơn là lời khai của hướng dẫn viên du lịch cho khách Hàn Quốc. Luật sư này cũng đề nghị Hội đồng xét xử xem xét điều luật 32 Luật hình sự nên trục xuất bị cáo Ko ra khỏi lãnh thổ Việt Nam, cho bị cáo cải tạo trên đất nước mình.

Tham gia với vai trò đồng phạm, bị cáo Hương bị tuyên phạt 6 năm tù, Nguyễn Xuân Đức 3 năm 6 tháng, Nguyễn Như Tuấn Anh 3 năm tù, Trịnh Hoàng Duy 36 tháng tù treo, Bùi Xuân Phương 24 tháng tù treo

(datviet)

samedi 10 mars 2007

Danh sách công an "nhan dan"

Công An Nhân Dân là Lực Lượng Tiên Phong trong việc Đàn Áp Nhân Dân

Ở đâu có Công An, Ở đó có Bất Công
Công An Nhân Dân là tổ chức Khủng Bố dân lành;
Công An Nhân dân là bọn thảo khấu lưu manh, vô kỷ luật;
Đảng Cộng Sản VN là thủ phạm gây ra tội ác diệt chủng;
(theo http://www.danchu2006.com )
---


Dưới đây là số điện thoại của những tên Công an ác ôn tại Huế, đã và đang tham dự trong vụ đàn áp Lm Nguyễn Văn Lý.
Đề nghị đồng bào các nơi gọi tới, càng nhiều càng tốt:
- Đại tá Trần Đình Ngọc, sếp của Phạm Văn Trạch và Trần Hồng Lam:
054.529.011 (nhà riêng) hoặc 054.889.139 (cơ quan)
- Trung tá Phạm Đức Thuận (Công an Tôn giáo, hợp tác với Trần Hồng Lam trong vụ đàn áp Lm. Lý):
054.889.149 (cơ quan) hoặc 054.529.236 (nhà)
- Thiếu tá Phạm Văn Trạch: 054.822.347 hoặc 054.822.067 (xin gặp...).

-------------------------

Mời độc giả lien lạc với luật sư chủ nhiệm Luật Sư Đoàn Phạm Hồng Hải để tìm hiểu va phản đối quyết định sai trái cuả văn phòng Luật Sư Đoàn HàNội theo chi tiết sau đây :
Số văn phòng Đoàn luật sư Hà Nội là : 84 4 7830707.
Ls Chủ nhiệm Phạm Hồng Hải: 0913 204 900.
Hai Ls trực tiếp là : Nguyễn Văn Chiến: 0913 213 235 ; Nguyễn thị Hằng Nga: 0913 216 298
-------------------------

mercredi 7 mars 2007

Dia chi Email cua cac Nghi si Quoc hoi Au Chau

Địa chỉ Email của các Nghi Sỉ Quốc Hội Châu Âu


Vos députés europarl

jim.allister@europarl.europa.eu
n.ali@parliament.bg
alexander.alvaro@europarl.europa.eu
robertaalma.anastase@europarl.europa.eu
robertaanastase@yahoo.com

Droits de l’homme et Aide humanitaire : Nicole Guedj, ancienne secrétaire d’Etat - Email : nguedj@u-m-p.org

Europe: Alain Lamassoure, député européen pour la région Sud Ouest(Sud-Ouest) - Email : alamassoure@u-m-p.org

Relations Internationales : Hervé de Charette, député du Maine et Loire - Email : hdecharette@u-m-p.org
jean-paul.gauzes@europarl.europa.eu <>
carlos.coelho@europarl.europa.eu <>
francoise.castex@europarl.europa.eu < europarl ="="="="" de ="="="="" int ="="="="" pse ="="="="" int ="="="="" alde ="="="="" int ="="="="" ale ="="="="" int ="="="="" ngl ="="="="" int ="="="="" dem ="="="="" int ="="="="" ni ="="="=""
TVplanning@europarl.europa.eu :
+32 2 284 20 10 (BXL) : +33 3 88 17 48 10 (STR) : +32 2 230 12 06 (BXL) : +33 3 88 36 49 42 (STR)
Production TV : TVproduction@europarl.europa.eu : +32 2 284 48 03 (BXL) : +33 3 88 17 20 52 (STR) : +32 2 283 12 53 (BXL)
Production Radio : radioproduction@europarl.europa.eu : +32 2 284 39 75 (BXL) : +33 3 88 17 44 84 (STR) : +32 2 283 12 53 (BXL)

Planning TV:
Bruxelles Strasbourg
Eugénie Den Hertog +32 2 284 20 10 +33 3 88 17 48 10
E-mail: TVplanning@europarl.europa.eu
Fax: +32 2 230 12 06 +33 3 88 36 49 42

Planning Radio:
Bruxelles Strasbourg
Pascal Godart +32 2 284 48 04 +33 3 88 17 44 42
E-mail: radioplanning@europarl.europa.eu
Fax: +32 2 284 37 25 +33 3 88 17 40 04

Planning Photo:
Bruxelles Strasbourg
Catherine Juckler +32 284 28 96 +33 3 88 17 47 98
E-mail: photoplanning@europarl.europa.eu
Fax: +32 2 284 22 47 +33 3 88 17 99 87

Contact:
Planning radio
: radioplanning@europarl.europa.eu
: +32 2 284 48 04 (BXL)
: +33 3 88 17 44 42 (STR)
: +32 2 284 37 25 (BXL)
: +33 3 88 17 40 04 (STR)
press.office@consilium.europa.eu

CONSEIL DE L'UNION EUROPÉENNESECRÉTARIAT GÉNÉRALBâtiment Justus LipsiusService de presseRue de la Loi 175B-1048 Bruxelles
Tél. +32 (0)2 281 63 19 . Fax +32 (0)2 281 80 26E-mail : press.office@consilium.europa.eu
Internet : http://www.consilium.europa.eu
Répartition des voix par État (à partir du 01/01/2007)Allemagne, France, Italie, Royaume-Uni 29
Espagne, Pologne 27
Roumanie 14
Pays-Bas 13
Belgique, République tchèque, Grèce, Hongrie, Portugal 12
Autriche, Suède, Bulgarie 10
Danemark, Irlande, Lituanie, Slovaquie, Finlande 7
Chypre, Estonie, Lettonie, Luxembourg, Slovénie 4
Malte

Adresses utiles
- Bureau d'information à Paris du Parlement européen - 288, bd Saint Germain - 75341 Paris Cedex 07 - Tél.: 01.40.63.40.00 - Fax: 01.45.51.52.53 - epparis@europarl.eu.int
- Parlement européen - Allée du Printemps - BP 1024 - 67070 Strasbourg Cedex - Tél.: 03.88.17.40.01 - Fax: 03.88.25.65.01

Sites utiles
Députés européens par Etat membre et groupe politiques// 6ème législature - Europarl
Traité de Nice : mode d'emploi - Scadplus - Europa
Règlement n° 2004/2003 du 4 novembre 2003 relatif au statut et au financement des partis politiques au niveau européen (pdf) - 15/11/2003 - JOUE L 197 - Europa
Site du Parlement européen
Sites des groupes politiques
Site du Bureau d'information du Parlement européen à Paris


Mise à jour : 03/01/07
droit en envoyant un courrier électronique à webmestre@touteleurope.fr ou en envoyant un courrier à l'adresse suivante :

Centre d'information sur l'Europe
288 boulevard Saint-Germain
75007 Paris - France

Adresses utiles
- Conseil européen - Service de presse du Conseil de l'Union européenne - 175, rue de la Loi - B-1048 Bruxelles - Tél.: 00.322.285.81.11 - Fax: 00.322.285.80.26 - Service "communication, transparence et relations publiques" : Tél.: 00.322.285.73.02 - Fax: 00.322.285.63.61


CONSEIL DE L'UNION EUROPÉENNESECRÉTARIAT GÉNÉRALBâtiment Justus LipsiusService de presseRue de la Loi 175B-1048 BruxellesTél. +32 (0)2 281 63 19 . Fax +32 (0)2 281 80 26E-mail : press.office@consilium.europa.euInternet : http://www.consilium.europa.eu
Répartition des voix par État (à partir du 01/01/2007)Allemagne, France, Italie, Royaume-Uni 29
Espagne, Pologne 27
Roumanie 14
Pays-Bas 13
Belgique, République tchèque, Grèce, Hongrie, Portugal 12
Autriche, Suède, Bulgarie 10
Danemark, Irlande, Lituanie, Slovaquie, Finlande 7
Chypre, Estonie, Lettonie, Luxembourg, Slovénie 4
Malte




Adresses utiles
- Cour de Justice des Communautés européennes - Plateau du Kirchberg - L-2925 Luxembourg - Tél.: 00.352.43.03.32.05 - Fax: 00.352.43.03.20.34 - info@curia.eu.int
-
-
- ONG
- TO CHUC BAO VE NHAN QUYEN
-
- 1/TO CHUC VAN BUT QUOC TE

1/INTERNATIONAL PEN karen.efford@internationalpen.org.uk vnhrnet@vietnamhumanrights.net

3/UY BAN TU DO TON GIAO QUOC TE HOA KY
U S COMMISSION ON INTERNATIONAL RELIGIOUS FREEDOM
communications@uscirf.gov
4/CAO UY NHAN QUYEN LIEN HIEP QUOC
OFFICE OF THE INUTED NATIONS HIGH COMMISSIONNER FOR HUMAN RIGHTS
Webadmin.hchr@unog.ch

5/TO CHUC QUOC TE BAO VE CAC NHA BAO
COMMITTEE TO PROTECT JOURNALISTS
president@nytimes.com

6/TO CHUC BAO VE NHAN QUYEN QUOC TE
HUMAN RIGHTS WATCH

hrwnyc@hrw.org

7/TO CHUC PHONG VIEN KHONG BIEN GIOI
REPORTERS SANS FRONTIERES
rsf@rsf.fr

8/HIEP HOI NHAN QUYEN QUOC TE
INTERNATIONAL SOCIETY FOR HUMAN RIGHTS
asia@ishr.org

9/ TO CHUC BAO VE NHAN QUYEN QUOC TE
AMNESTY INTERNATIONAL
webmestre@amnesty.fr

-------------------------------------------------------------

EU :


1. Affaires étrangères

20. Pétitions
21. Droits de l'homme

jeudi 22 février 2007

Dien thoai Voice IP free

Dien thoai Voice IP free (hoac rat re)

Sau day la nhung website giup ban dien thoai ra nuoc ngoai, hoac trong nuoc free (hoac rat re). Ban chi can download, ínstall tren PC cua ban (co noi mang internet), ban tao san e-mail (hotmail, ...), dat 1 account tren software voiceIp nay. Ban nen vao doc thong tin chi tiet

Cac dang noi chuyen, sau khi khoi dong sofware nay:
a/ PC to PC : qua 2 nickname, hoan toan free;
b/ PC to Phone : noi chuyen tu PC cua ban goi den dien thoai ban (fixe) cua ai do;

Sau day la nhung website:
- http://www.voipcheap.com/en/index.html
(khi chua dong tien, ban duoc quyen dien thoai di cac nuoc free, thoi gian moi lan goi la khoang 1 phut, sau do ban phai goi lai khi bi ca('t;
neu ban dong 10 eur/gia tri 3 thang, thi ban noi chuyen thoai mai khoang 2 gio dong ho cho moi lan goi, den nhung nuoc free - Au chau, My, Canada - , credit 10eur cua ban khong bi tru; ngoai ra neu ban phone ve VN thi ton khoang 10 cts/phut;
- Neu ban chua dong tien ma muon keo dai xu dung voipcheap, thi ban phai :
a/ lam 1 account khac tren PC cua nguoi khac, co IP khac;
b/ dung account moi va email moi de phone;

- Khi ban tra tien thi voipcheap se kiem tra ban bang so DT ban hoac mobile cua ban de biet ban la ai; chi co voipcheap biet ban thoi, khi ban phone cho nguoi khac, ho khong biet ban
)

- http://www.voipdiscount.com/en/splash_skype.html
- http://www.voipstunt.com/en/splash_skype.html
- http://www.skype.com/

- http://www.freecall.com/en/splash_skype.html
- http://www.voipbuster.com/en/index.html
- http://www.netappel.fr/fr/splash_skype.html


- http://www.voipstunt.com/en/splash_skype.html

Dai su quan nuoc ngoai tai VN (2)

Ambassades et consulats étrangers au VN

AFRIQUE DU SUD
Hanoi
Ad: 3e étage Central Buiding, 31 rue
Hai Ba Trung
Tél.: (84-4) 936 2000
Fax: (84-4) 936 1991
Email: hanoi@foreign.gov.za
Heures de bureau: Lun. - Ven.
8h30 - 12h00 & 12h45 - 17h00

ALGÉRIE
Hanoi
Ad: 13 rue Phan Chu Trinh
Tél.: (84-4) 825 3865 / 933 2151
Fax: (84-4) 826 0830
Email: aldjazairvn@hn.vnn.vn
Heures de bureau: Lun. - Ven.: 8h00 - 16h00

ALLEMAGNE
Hanoi
Ad: 29 rue Tran Phu
Tél.: (84-4) 845 3836/ 7/ 843 0245/ 6
Fax: (84-4) 845 3838 / 843 9969
Email: germanemb.hanoi@fpt.vn
Heures de bureau: Lun. - Ven. : 8h30 - 11h30

Hô Chi Minh - Ville (Consulat général)
Ad: 126 rue Nguyen Dinh Chieu, Arr. 3
Tél.: (84-8) 829 1967
Fax: (84-8) 823 1919
Email: gk-hochiminh@hcm.fpt.vn
Heures de bureau: Lun. - Ven. : 8h30 - 11h30

ARGENTINE
Hanoi
Ad: 8è étage, Bâtiment Deaha, 360 rue Kim Ma
Tél.: (84-4) 831 5262/3
Fax: (84-4) 831 5288
Email: embarg@hn.vnn.vn
Heures de bureau: Lun. - Ven.
8h30 - 12h00 & 13h00 - 16h00

AUSTRALIE
Hanoi
Ad: 8 rue Dao Tan
Tél.: (84-4) 831 7755
Fax: (84-4) 831 7711
Email: austemb@fpt.vn
Heures de bureau: Lun. - Ven.
8h30 - 12 & 13h00 - 17h00

Hô Chi Minh - Ville (Consulat général)
Ad: 5è étage, The landmark
5B rue Ton Duc Thang, Arr. 1
Tél.: (84-8) 829 6035
Fax: (84-8) 829 6031
Heures de bureau: Lun. - Ven. : 8h30 - 16h55

AUTRICHE
Hano
Ad: 8è étage Prime Center,
53 rue Quang Trung
Tél.: (84-4) 943 3050/1
Fax: (84-4) 943 0355
Email: austrianembassyhanoi@fpt.vn
Heures de bureau: Lun. - Ven
9h00 - 12h30 & 13h30 - 17h00

BELGIQUE
Hanoi
Ad: 9è étage, Hanoi Tower, 49 rue Hai Ba Trung
Tél.: (84-4) 934 6179 / 80
Fax: (84-4) 934 6183
Email: ambabel@hn.vnn.vn
et ambelhan@hn.vnn.vn
Heures de bureau: Lun. - Ven.
8h30 - 12h00 & 13h30 - 16h00

Hô Chi Minh - Ville (Consulat général)
Ad: Sun Wah Tower 17è étage, 115 rue Nguyen
Hue, Arr. 1
Tél.: (84-8) 821 9354
Fax: (84-8) 821 9304
Email: consubel@hcm.vnn.vn
Heures de bureau: Lun., Mar., Jeu, Ven.
9h00 - 12h00

BRUNEI
Hanoi
Ad: Villa 8 - 9 rue Van Bao
Tél.: (84-4) 726 2003
Fax: (84-4) 726 2010
Email: bruemviet@hotmail.com
Heures de bureau: Lun. - Jeu.
8h30 - 12h00 & 13h30 - 16h30
Ven. : 8.30 - 12h00 & 14h30 - 16h30

BULGARIE
Hanoi
Ad: 5 rue Nui Truc, Van Phuc
Tél.: (84-4) 845 2908
Fax: (84-4) 846 0856
Heures de bureau: Lun. - Ven.
8h00 - 12h00 & 14h00 - 17h00

CANADA
Hanoi
Ad: 31 rue Hung Vuong
Tél.: (84-4) 734 5000
Fax: (84-4) 734 5049
Heures de bureau: Lun. - Jeu. : 8h00 - 17h00
Ven. : 8h00 - 13h30

Hô Chi Minh - Ville (Consulat général)
Ad: 235 rue Dong Khoi, Arr. 1
Tél.: (84-8) 854 5025
Fax: (84-8) 829 4528
Heures de bureau: Lun. - Jeu. : 8h00 - 17h00
Ven. : 8h00 - 13h30

CORÉE DU SUD
Hanoi
Ad: 4è étage Bâtiment Deaha,
360 rue Kim Ma
Tél.: (84-4) 831 5110/ 5
Fax: (84-4) 831 511
Heures de bureau: Lun. - Ven.
8h30 - 12h00 & 13h30 - 17h30

Hô Chi Minh - Ville (Consulat général)
Ad: 107 rue Nguyen Du, Arr. 1
Tél.: (84-8) 822 5757
Fax: (84-8) 822 5750
Email: hcm02@mofat.go.kr
Heures de bureau: Lun. - Ven. : 8h30 - 17h30

DANEMARK
Hanoi
Ad: 19 rue Dien Bien Phu
Tél.: (84-4) 823 1888
Fax: (84-4) 823 1999
Heures de bureau: Lun. - Jeu. : 8h30 - 16h00
Ven. : 8h30 - 15h00

Hô Chi Minh - Ville (Bureau eco-commercial)
Ad: 8è étage Sun Wah Tower,
115 rue Nguyen Hue, Arr. 1
Tél.: (84-8) 8219372/ 5
Fax: (84-8) 821 9371
Heures de bureau: Lun. - Jeu. : 8h30 - 16h00
Ven. : 8h00 - 15h00

ESPAGNE
Hanoi

Ad: 15è étage, Bâtiment Deaha,
360 rue Kim Ma
Tél.: (84-4) 771 5207/ 8/ 9

Fax: (84-4) 771 5206

Email: embespvn@fpt.vn

Heures de bureau:
Lun. - Ven. : 8h30 - 15h30


ÉTATS – UNIS
Hanoi
Ad: 7 rue Lang Ha
Tél.: (84-4) 772 1500

Fax: (84-4) 772 1510

Heures de bureau: Lun. - Ven.
8h00 - 12h00 & 13h00 - 17h00

Hô Chi Minh - Ville (Consulat général)

Ad: 4 rue Le Duan, Arr. 1
Tél.: (84-8) 822 9433

Fax: (84-8) 822 9434

Heures de bureau: Lun. - Ven.
8h00 - 12h00 & 13h00 - 17h00


FINLANDE
Hanoi

Ad: 57 rue Tran Hung Dao
Tél.: (84-4) 943 7719

Fax: (84-4) 943 7236

Heures de bureau: Lun. - Ven.
8h30 - 12h00 & 14h00 - 18h00

Hô Chi Minh - Ville (Consulat général)
Ad: 27 rue Nguyen Thi Minh Khai, Arr. 1
Tél.: (84-8) 829 7231

Fax: (84-8) 829 1675

Heures de bureau: Lun. - Ven.
9h00 - 12h00 & 15h00 - 17h30

GRANDE- BRETAGNE
Hanoi
Ad: 4e et 5e étages, 31 rue Hai Ba Trung
Tél.: (84-4) 936 0500

Fax: (84-4) 936 0561/ 2

Heures de bureau: Lun. - Ven.: 8h30 - 16h30

Hô Chi Minh - Ville (Consulat général)
Ad: 25 rue Le Duan, Arr. 1
Tél.: (84-8) 829 8433

Fax: (84-8) 822 1917
Email: bcghcmc@hcm.vnn.vn
Heures de bureau: Lun. - Ven.
8h30 - 12h00 & 13h30 - 17h00

ISRAËL
Hanoi

Ad: 68 rue Nguyen Thai Hoc
Tél.: (84-4) 843 3140

Fax: (84-4) 843 5760

Email: infor@emisrael-vn.org

Heures de bureau: Lun. - Ven.
8h30 - 12h00 & 13h00 - 17h00
Sauf le Ven. : 16h00


ITALIE
Hanoi
Ad: 9 rue Le Phung Hieu
Tél.: (84-4) 825 6246/ 56

Fax: (84-4) 826 7602

Email: embitaly@embitaly.org.vn

Heures de bureau: Lun. - Ven.
8h30 - 13h00 & 14h00 - 17h00

Hô Chi Minh - Ville (Commission du commerce)
Ad: 17 rue Le Duan, Arr. 1
Tél.: (84-8) 829 8721/ 2

Fax: (84-4) 829 8723

Email: hochiminh.hochiminh@ice.it

Heures de bureau: Lun. - Ven. : 8h00 - 17h00
Sam. : 8h00 - 12h00

JAPON
Hanoi
Ad: 27 rue Lieu Giai
Tél.: (84-4) 846 3000

Fax: (84-4) 846 3043

Heures de bureau: Lun. - Ven.
8h30 - 12h00 & 13h30 - 17h30

Hô Chi Minh - Ville (Consulat général)

Ad: 13 - 17 rue Nguyen Hue, Arr. 1
Tél.: (84-8) 822 5341 / 829 1341

Heures de bureau: Lun. - Ven.
8h00 - 12h00 & 13h45 - 17h15

MALAISIE
Hanoi
Ad: 43 - 45 rue Dien Bien Phu
Tél.: (84-4) 734 3836

Fax: (84-4) 734 3829

Email: mwhanoi@hn.vnn.vn

Heures de bureau: Lun. - Jeu.
8h00 - 12h00 & 13h15 - 16h45
Ven. : 8h00 - 12h30 & 14h15 - 16h45

Hô Chi Minh - Ville (Consulat général)
Ad: 1208 no 2 rue Ngo Duc Ke, Arr. 1
Tél.: (84-8) 829 9023

Fax: (84-8) 829 9027

Heures de bureau: Lun. - Ven.
8h00 - 12h00 & 13h30 - 16h30

NOUVELLE –ZÉLANDE
Hanoi
Ad: 63 rue Ly Thai To
Tél.: (84-4) 824 1481

Fax: (84-4) 824 1480

Email: nzembhan@fpt.vn

Heures de bureau: Lun. - Ven.
8h30 - 12h00 & 13h00 - 17h00

Hô Chi Minh - Ville (Consulat général)
Ad: 41 rue Nguyen Thi Minh Khai, Arr. 1
Tél.: (84-8) 822 6907/ 6

Fax: (84-8) 822 6905

Heures de bureau: Lun. - Ven. : 9h00 - 12h00


NOVÈGE
Hanoi
Ad: Metropole Centre, 56 rue Ly Thai To
Tél.: (84-4) 826 2111

Fax: (84-4) 826 0222

Email: emb.hanoi@mfa.no

Heures de bureau:
Lun. - Ven. : 9h00 -16h00

Hô Chi Minh - Ville (Consulat général)
Ad: 21- 23 rue Nguyen Thi Minh Khai,
Arr. 1
Tél.: (84-8) 822 1696

Fax: (84-8) 827 2696

Email: norcons@hcm.fpt.vn

Heures de bureau: Lun. - Ven.
8h00 - 11h30 & 13h00 - 17h30

PAYS - BAS
Hanoi
Ad: 6è étage Bâtiment Daeha,
360 rue Kim Ma
Tél.: (84-4) 831 5650

Fax: (84-4) 831 5655

Email: han@minbuza.nl

Heures de bureau: Lun. - Ven.
8h00 - 12h00 & 13h00 - 17h00

Hô Chi Minh - Ville (Consulat général)
Ad: Saigon Tower 29 rue Le Duan,
Arr. 1
Tél.: (84-8) 823 5932

Fax: (84-8) 823 5934

Email: hcm@minbuza.nl

Heures de bureau: Lun. - Ven.
8h00 - 12h00 & 12h30 - 16h30

POLOGNE
Hanoi
Ad: 3 rue Chua Mot Cot
Tél.: (84-4) 845 2027

Fax: (84-4) 823 6914

Email: polamb@hn.vnn.vn

Heures de bureau: Lun. - Ven.
8h00 - 12h00 & 14h00 - 17h00

Hô Chi Minh - Ville (Consulat général)
Ad: 11è étage Saigon Tower, 65 rue Le Loi
Tél.: (84-8) 914 2883

Fax: (84-8) 914 2884

Email: hgrphcm@hcm.vnn.vn

Heures de bureau: Lun. - Ven.
8h00 - 12h00 & 14h00 - 17h00

ROUMANIE
Hanoi

Ad: 5 rue Le Hong Phong
Tél.: (84-4) 845 2014

Fax: (84-4) 834 0922

Heures de bureau: Lun. - Ven. : 8h00-14h00
Consulat: Mar., Jeu. : 9h00 - 12h00


SINGAPOUR
Hanoi
Ad: 41 rue Tran Phu
Tél.: (84-4) 823 3965/ 6

Fax: (84-4) 733 7627

Email: singemb@hn.vnn.vn

Heures de bureau: Lun. - Ven.
8h30 - 12h30 & 13h30 - 17h00

Hô Chi Minh - Ville (Consulat général)
Ad: 65 rue Le Loi, Arr. 1
Tél.: (84-8) 822 5174

Fax: (84-8) 914 2938

Email: singcongen@hcm.vnn.vn

Heures de bureau: Lun. - Ven.
8h30 - 12h30 & 13h30 - 17h00


SUÈDE
Hanoi
Ad: 2 rue Nui Truc, Van Phuc
Tél.: (84-4) 726 0400

Fax: (84-4) 823 2195

Heures de bureau: Lun. - Jeu.
8h00 - 12h00 & 13h00 - 16h30
Ven. : 8h00 - 13h00

Consulat: Lun. - Ven.: 9h00 - 11h00

Hô Chi Minh - Ville (Consulat)
Ad: 8A/11 D1 rue Thai Van Lung, Arr. 1
Tél.: (84-8) 823 6800

Fax: (84-8) 823 6817

Heures de bureau: Lun. - Ven. : 9h00 - 12h00

SUISSE
Hanoi

Ad: 15è étage, 44B rue Ly Thuong Kiet
Tél.: (84-4) 934 6589

Fax: (84-4) 934 6591

Email: vertretung@han.rep.admin.ch

Heures de bureau: Lun. - Jeu.
8h30 - 12h00 & 13h00 - 17h30
Ven. : 8h30 - 12h30

Hô Chi Minh - Ville (Consulat)
Ad: 14è étage Me Linh Point Tower, 2 rue Ngo Duc Ke, Arr. 1
Tél.: (84-8) 825 8780

Fax: (84-8) 825 8760

Heures de bureau: Lun. - Ven.
8h00 - 12h00 & 13h30 - 17h00

TCHÈQUE
Hanoi
Ad: 13 rue Chu Van An
Tél.: (84-4) 845 4131

Fax: (84-4) 823 3996

Email: hanoi@embassy.mzv.cz

Heures de bureau: Lun. - Ven.

8h00 - 12h00 & 13h00 - 16h30
Consulat: Lun., Mer., Ven. : 9h00 - 11h30

Hô Chi Minh - Ville (Consulat général)

Ad: 28 bis rue Mac Dinh Chi, Arr. 1
Tél.: (84-8) 829 0585

Fax: (84-8) 822 6043

Email: hochiminh@honorary.mzv.cz

THAILANDE
Hanoi
Ad: 63-65 rue Hoang Dieu

Tél.: (84-4) 823 5092/ 4

Fax: (84-4) 823 5088

Email: thaiemhanoi@netnam.org.vn

Heures de bureau: Lun. - Ven.
8h30 - 12h00 & 13h30 - 17h00

Hô Chi Minh - Ville (Consulat général)
Ad: 77 rue Tran Quoc Thao, Arr. 3
Tél.: (84-8) 932 7637/ 8

Fax: (84-8) 932 6002

Email: thaconho@hcm.vnn.vn

Heures de bureau: Lun. - Ven.
8h30 - 12h00 & 13h30 - 17h00


__________
Cac Dai Su Quan ngoai quoc tai VN (1)

Cac dai dien VN o ngoai quoc: DSQ, ...

Các cơ quan đại diện của Việt Nam tại Châu Mỹ

ÐSQ Việt Nam tại Ác-hen-ti-na
Ðịa chỉ: Calle 11 de Septiembre 1442 C.P. 1426 –
Capital Federal Argentina
Ðiện thoại: (54-11) 4783 1802 / 4783 1825
Fax: (54-11) 4728 0078
Email: sqvnartn@fibertel.com

ÐSQ Việt Nam tại Bra-xin
Ðịa chỉ: Shis Q1 05, Conjunto 14, Casa 21, Lago
Sul, CEP: 71615-140, Brasilia/DF
Ðiện thoại: (55-61) 364 5876 / 364 7587
Fax: (55-61) 364 5836
Email: tlsqvnsp@uol.com.br

ÐSQ Việt Nam tại Canada
Ðịa chỉ: 470 phố Wilbrod, Ottawa, Ontario, K1N 6M8
Ðiện thoại: (1-613) 236 0772
Fax: (1-613) 236 2704
Lãnh sự: Điện thoại: (1-613) 2361398;
Fax: (1-613) 236 0819

ÐSQ Việt Nam tại Chi-lê
Ðịa chỉ: 2751 Eliodoro Yanez, Providencia, Santiago
Ðiện thoại: (56-2) 244 3633 / 244 3755
Fax: (56-2) 356 6564
Email: sqvnchile@yahoo.com

ÐSQ Việt Nam tại Cu Ba
Ðịa chỉ: # 1802, 5ta. Avenide, Esquina A 18,
Miramarm Playa. La Habana
Ðiện thoại: (53-7) 204 1502/ 204 1042
Fax: (53-7) 204 1041
Email: embaviet@ceniai.inf.cu

ÐSQ Việt Nam tại Mê-hi-cô
Ðịa chỉ: 255 Sierra Ventana, Lomas de Chapultepec,
Delegation Miguel Hidalgo
Ðiện thoại: (52-55) 5540 1632
Fax: (52-55) 5540 1612
Email: dsqvn@terra.com.mx
Lãnh sự: Điện thoại: (52-55) 5540 7587;
Fax: (52-55) 5520 8689

ÐSQ Việt Nam tại Mỹ
Ðịa chỉ: 1233, Phố 20, N.W. Suite 400 Washington DC.
Ðiện thoại: (1 -202) 861 0737
Fax: (1 -202) 861 0917
Email: info@vietnamembassy-usa.org
Lãnh sự: Điện thoại: (1 -202) 861 0694; 861 2293;
Fax: (1 -202) 861 1297

Phái đoàn Việt Nam tại LHQ
Ðịa chỉ: 866 UN Plaza, Suite 435, New York
Ðiện thoại: (1-212) 644 0594
Fax: (1-212) 644 5732
Email: vietnamun@vnmission.com

TLSQ Việt Nam Tại San Francisco (Mỹ)
Ðịa chỉ: 1700 California, Suite 430 San Francisco
Ðiện thoại: (1-415) 922 1577
Fax: (1-415) 922 1848
Email: info@vietnamconsulate-sf.org
Lãnh sự: Điện thoại: (1-415) 922 1707;
Fax: (1-415) 922 1757

ÐSQ Việt Nam tại Panama
Ðịa chỉ: 52 Jose Gabriel Duque, La Cresta, Ciudad de Panama, Aparatado Postal 12434-6A, El Dorado
Ðiện thoại: (507) 265 2551
Fax: (507) 265 6052 / 264 4909
Email: embavinapa@cwpanama.net

____________________________________________

Các cơ quan đại diện của Việt Nam tại Châu Âu

ÐSQ Việt Nam tại Anh và Bắc AilenÐịa chỉ: Victoria 12-14, Luân Đôn, W8-5rd
Ðiện thoại: (44-20) 7937 1912
Fax: (44-20) 7937 6108
Email: embassy@vietnamembassy.org.uk

ÐSQ và P/Ðoàn Việt Nam tại Áo
Ðịa chỉ: Felix-Mottl Strasse 20 A-1190, Viên
Ðiện thoại: (43-1) 368 0755
Fax: (43-1) 368 0754
Email: embassy.vietnam@aon.at

ÐSQ Việt Nam tại Ba Lan
Ðịa chỉ: Kazimierzowska 14, 02 - 589 Warszawa
Ðiện thoại: (48-22) 844 6021/ 844 3780
Fax: (48-22) 844 6723
Email: office@ambasadawietnam.org
Lãnh sự: Điện thoại: (48-22) 844 6740

ÐSQ Việt Nam tại Bê-la-rút
Ðịa chỉ: Số 3, phố Mozajskovo, Minsk
Ðiện thoại: (375-1) 7239 1538
Fax: (375-1) 7239 1538
Email: dsqvn.belarus@mofa.gov.vn

ÐSQ Việt Nam tại Bỉ
Ðịa chỉ: #1, Boul. Général Jacques, 1050 Bruxelles
Ðiện thoại: (32-2) 379 2737
Fax: (32-2) 374 9376
Email: vnemb.brussels@skynet.be
Lãnh sự: Điện thoại: (32-2) 379 2736

ÐSQ Việt Nam tại Bungari
Ðịa chỉ: Số 1, phố Jetvarka, Sofia 1113
Ðiện thoại: (359) 2963 2609
Fax: (359) 2963 3658
Email: dsqvnsofia@eml.cc
Lãnh sự: Điện thoại: (359) 2963 3742

ÐSQ Việt Nam tại Đan Mạch
Ðịa chỉ: Gammel Vartov Vej 20, DK - 2900 Hellerup,
Copenhagen
Ðiện thoại: (45) 3918 3932
Fax: (45) 3918 4171
Email: embvndk@hotmail.com

ÐSQ Việt Nam tại Ðức
Ðịa chỉ: Elsenstrasse 3, 12435 Berlin
Ðiện thoại: (49-30) 5363 0108/ 5363 0113
Fax: (49-30) 5363 0200
Email: sqvnberlin@t-online.de
Lãnh sự: Điện thoại: (49-30) 5363 0100

Văn phòng Bonn - ÐSQ Việt Nam tại Đức
Ðịa chỉ: Konstantinstrasse 37, 53179 Bonn
Ðiện thoại: (49-22) 895 7540
Fax: (49-22) 835 1866
Email: sqvnbonn@aol.com

ÐSQ Việt Nam tại Hà Lan
Ðịa chỉ: Nassauplein 12, 2585 EB, The Hague
Ðiện thoại: (31-70) 364 8917
Fax: (31-70) 364 8656
Email: emviet@planet.nl

ÐSQ Việt Nam tại Hungari
Ðịa chỉ: 1062 Déhibáb, U.29, Budapest
Ðiện thoại: (36-1) 342 5583/ 342 9922
Fax: (36-1) 352 8798
Email: su_quan@hu.inter.net
Lãnh sự: Điện thoại: (36-1) 343 3836

ÐSQ Việt Nam tại Liên Bang Nga
Ðịa chỉ: 13, phố Bolshaya Pirogovskaya, Mát-xcơ-va
Ðiện thoại: (7-095) 245 0925 / 247 0212
Fax: (7-095) 246 3121
Email: dsqvn@com2com.ru
Lãnh sự: Điện thoại: (7-095) 246 0687;
Fax: (7-095) 246 6807

TLSQ Việt Nam tại Vla-di-vox-toc - Liên bang Nga
Ðịa chỉ: 107/1, phố Puskinskaya, Vla-di-vox-toc
Ðiện thoại: (7-4232) 226 948
Fax: (7-4232) 261 946

ÐSQ Việt Nam tại Pháp
Ðịa chỉ: 62-66 Rue Boileau -7501 6 Pari
Ðiện thoại: (33-1) 4414 6400
Fax: (33-1) 4524 3948
Email: vnparis@wanadoo.fr
Lãnh sự: Điện thoại: (33-1) 4414 6421 / 4414 6426;
Fax: (33-1) 4414 6424

Phái đoàn thường trực Việt Nam bên cạnh UNESCO tại Pháp
Ðịa chỉ: 2, đường Le Verrier, 75006 Paris
Ðiện thoại: (33-1) 4432 0877
Fax: (33-1) 4432 0879
Email: unescovn@yahoo.com

ÐSQ Việt Nam tại Rumani
Ðịa chỉ: 35, C.A. Rosetti Str., Sec.2, Bucarest
Ðiện thoại: (40-1) 312 1626
Fax: (40-1) 311 0334
Email: vietrom2002@hotmail.com

ÐSQ Việt Nam tại Séc
Ðịa chỉ: Plzenská 214 - Praha 5 - 150 00
Ðiện thoại: (420-2) 5721 1540
Fax: (420-2) 5721 1792
Email: dsqvietnamcz@yahoo.com
Lãnh sự: Điện thoại: (420-2) 2492 2074;
Fax: (420-2) 2491 6488

ÐSQ Việt Nam tại Tây Ban Nha
Ðịa chỉ: C/ Arturo Soria 201, 1-AyB 28043 - Madrid
Ðiện thoại: (34-91) 510 2867
Fax: (34-91) 415 7067

ÐSQ Việt Nam tại Thuỵ Ðiển
Ðịa chỉ: 26, Orby Slottsvag, Alvsjo, Stockholm
Ðiện thoại: (46-8) 5562 1070 / 5562 1071
Fax: (46-8) 5562 1080
Email: infor@vietnamemb.se
Lãnh sự: Điện thoại: (46-8) 5562 1079

ÐSQ Việt Nam tại Thuỵ Sĩ
Ðịa chỉ: Schlosslistrasse 26, 3008 Bern
Ðiện thoại: (41-31) 388 7878
Fax: (41-31) 388 7879
Email: vietsuisse@bluewin.ch

Phái đoàn đại diện Việt Nam tại Giơ-ne-vơ - Thụy Sĩ
Ðịa chỉ: 18A, Chemin Francois-Lehmann, 1218
Grand-Saconnex, Giơ-ne-vơ
Ðiện thoại: (41-2) 798 9866
Fax: (41-2) 798 0724
Email: mission.vietnam@itu.ch

ÐSQ Việt Nam tại Ucraina
Ðịa chỉ: Số 5, phố Leskova, Petrersky, Ki-ép
Ðiện thoại: (380-4) 4294 8087 / 4295 2837
Fax: (380-4) 4294 8066
Email: dsq@dsqvn.kiev.ua
Lãnh sự: Điện thoại: (380-4) 4294 8087

ÐSQ Việt Nam tại Ý
Ðịa chỉ: #34/36, Via Clitunno, 00198 Roma
Ðiện thoại: (39-06) 854 3223 / 8543 235
Fax: (39-06) 854 8501
Email: vietnam@vnembassy.it

____________________________________________

Các cơ quan đại diện của Việt Nam tại Châu Á - Châu Úc


TLSQ Việt Nam tại Ả rập - Xê út
Ðịa chỉ: Villa số 11, đường 323/36, đại lộ heikh Khalifa bin Zayed, Al Jafiliya, Bur Dubai, Dubai
Ðiện thoại: (971-4) 398 8924
Fax: (971-4) 398 8624
Email: vnconsul@emirates.net.ae

ÐSQ Việt Nam tại Ấn Ðộ
Ðịa chỉ: 17, Kautilya Marg, Chanakyapuri, New Delhi
Ðiện thoại: (91 -11) 2301 9818 / 2301 0532
Fax: (91 -11) 2301 7714 / 2301 8448
Email: sqdelhi@del3.vsnl.net.in

TLSQ Việt Nam tại Bombay (Ấn Ðộ)
Ðịa chỉ: Wajeda House, đường Gulmohat Cross,
7, Juhu Scheme, Mumbai - 400 049, Bombay
Ðiện thoại: (91-22) 2620 8589 / 2620 8549
Fax: (91-22) 2624 8538
Email: vietnam@mtnl.net.in

ÐSQ Việt Nam tại Bru-nây
Ðịa chỉ: Nhà số 18, Simpang 80-11, Kg. Pengkalan
Gadong, Km 4, Jalan Gadong
Ðiện thoại: (673) 245 6483 / 245 6486
Fax: (673) 245 6485
Email: srv@brunet.bn

ÐSQ Việt Nam tại Cô Oét
Ðịa chỉ: Jabriya, Khu 10, Phố 19, villa số 96,
P.O.Box 1232, Dasman 15463
Ðiện thoại: (965) 531 1450 / 535 1593
Fax: (965) 535 1592
Email: vnembassy.ku@mofa.gov.vn

ÐSQ Việt Nam tại Campuchia
Ðịa chỉ: 436 Monivong, Phnom Penh
Ðiện thoại: (855-23) 726 273 / 726 274
Fax: (855-23) 362 314
Email: vnembpnh@online.com.kh
Lãnh sự: Điện thoại: (855-23) 362 531;
Fax: (855-23) 427 385

TLSQ Việt Nam tại Batambang (Campuchia)
Ðịa chỉ: Đường số 3, Batambang
Ðiện thoại: (855-53) 952 894
Fax: (855-53) 952 894
Email: lsqvnbat@camintel.com

TLSQ Việt Nam tại Sihanouk Ville (Campuchia)
Ðịa chỉ: Sihanouk Ville
Ðiện thoại: (855 - 34) 933 669
Fax: (855 - 34) 933 669
Email: tlsqsiha@camintel.com

ÐSQ Việt Nam tại Hàn Quốc
Ðịa chỉ: 28-58, Samchong - Dong, Chongno-Ku,
110-230, Seoul
Ðiện thoại: (82-2) 738 2318 / 739 2065
Fax: (82-2) 739 2604
Lãnh sự: Điện thoại: (82-2) 734 7948;
Fax: (82-2) 738 2317

ÐSQ Việt Nam tại In-đô-nê-xia
Ðịa chỉ: Số 25 JL. Teuku Umar, Menteng,
Jakarta-Pusat
Ðiện thoại: (62-21) 310 0358 / 315 6775
Fax: (62-21) 314 9615
Email: embvnam@uninet.net.id
Lãnh sự: Điện thoại: (62-21) 315 8537

ÐSQ Việt Nam tại Irắc
Ðịa chỉ: Hay Andalus, Mahalla 611, Zuqaq 34,
Nhà 71, P.O. Box 15054 Yarmuk
Ðiện thoại: (964-1) 541 3409 / 543 9919
Fax: (964-1) 541 1388
Email: embassyvn_iraq@yahoo.com

ÐSQ Việt Nam tại Iran
Ðịa chỉ: Đại lộ Valiyeasr, .Ardebili, Pesyan,
Baghestan 6, Mardani, East Ordibehesht, số 6, Tehran
Ðiện thoại: (98-2) 1241 1670
Fax: (98-2) 1241 6045
Email: sqvn.iran@mail.dci.co.ir

ÐSQ Việt Nam tại Lào
Ðịa chỉ: Đường Thatluang Rd, Viên Chăn
Ðiện thoại: (856-21) 413 409
Fax: (856-21) 414 601
Email: lao.dsqvn@mofa.gov.vn
Lãnh sự: Điện thoại: (856-21) 413 400

TLSQ Việt Nam tại Pắc - xế (Lào)
Ðịa chỉ: 31 Banphabạt, Pắc - xế, Champassak
Ðiện thoại: (856-31) 212 058
Fax: (856-31) 212 827

TLSQ Việt Nam tại Savanakhet (Lào)
Ðịa chỉ: 118 Si-Sa-Vang-Vong Muong Khanthabouli,
Savannakhet
Ðiện thoại: (856-41) 212 418
Fax: (856-41) 212 182

ÐSQ Việt Nam tại Ma-lay-xia
Ðịa chỉ: 4, Persiaran Stonor 50450, Kualar Lumpur
Ðiện thoại: (60-3) 2148 4534
Fax: (60-3) 2148 3270
Email: daisevn1@putra.net.my
Lãnh sự: Điện thoại: (60-3) 2148 4036

ÐSQ Việt Nam tại Mi-an-ma
Ðịa chỉ: 317-319 đường U Wisara, Sanchaung
Township, Yangon
Ðiện thoại: (95-1) 524 656 / 501 993
Fax: (95-1) 524 285
Email: vnembmyr@cybertech.net.mm

ÐSQ Việt Nam tại Mông Cổ
Ðịa chỉ: EnIchtaivany Urgunchulur 47 Ulaan Baatar
Ðiện thoại: (976) 145 4632
Fax: (976) 145 8923
Email: vinaemba@magicnet.mn

ÐSQ Việt Nam tại Nhật
Ðịa chỉ: 50-11, Motoyoyogi-cho Shibuya- ku, Tokyo Ðiện thoại: (81-3) 3466 3313 / 3466 3314
Fax: (81-3) 3466 3391/ 3466 7652
Email: vnembasy@blue.ocn.ne.jp
Lãnh sự: Điện thoại: (81-3) 3466 3311;
Fax: (81-3) 3466 3312

TLSQ Việt Nam tại Osaka (Nhật)
Ðịa chỉ: Tầng 10, tòa nhà Estate Bakurocho, 1-4-10
Bakurocho Chuo-ku, Osaka 541
Ðiện thoại: (81-6) 6263 1645 / 6263 1600
Fax: (81-6) 6263 1770 / 6263 1805
Email: tlsvnos@gold.ocn.ne.jp

ÐSQ Việt Nam tại Niu-di-lân
Ðịa chỉ: Tầng 21, Grand Plimmer Tower, 2 Gilmer
Terrace P.O. Box 8042, Welllington
Ðiện thoại: (64-4) 473 5912
Fax: (64-4) 473 5913
Email: embassyvn@paradise.net.nz

ÐSQ Việt Nam tại Philippin
Ðịa chỉ: 670 Pablo Ocampo (Vito Cruz) Malate, Manila
Ðiện thoại: (63-2) 525 2837 / 521 6843
Fax: (63-2) 526 0472
Email: sqvnplp@qinet.net
Lãnh sự: Điện thoại: (63-2) 524 0364

ÐSQ Việt Nam tại Thái Lan
Ðịa chỉ: 83/1 đường Wireless, Lumpini, Pathurnwan,
Băng Cốc
Ðiện thoại: (66-2) 267 9602
Fax: (66-2) 254 4630
Email: vnembassy@bkk.a-net.net.th
Lãnh sự: Điện thoại: (66-2) 251 5837; 251 3551;
Fax: (66-2) 251 7201

TLSQ Việt Nam tại Khon Kaen (Thái Lan)
Ðịa chỉ: 65/6 Chatapadung, Khonkaen 40000
Ðiện thoại: (66-4) 324 2190
Fax: (66-4) 324 1154

ÐSQ Việt Nam tại Thổ Nhĩ Kỳ
Ðịa chỉ: 34 Cayhane Sokak, Gajiosmanpasa, Ankara
Ðiện thoại: (90-312) 446 8049
Fax: (90-312) 446 5623
Email: dsqvnturkey@yahoo.com

ÐSQ Việt Nam tại Triều Tiên
Ðịa chỉ: 7 Phố Munsu, Pyongyang
Ðiện thoại: (850- 2) 381 7353
Fax: (850- 2) 381 7632
Lãnh sự: Điện thoại: (850- 2) 381 7111

ÐSQ Việt Nam tại Trung Quốc
Ðịa chỉ: Số 32 đường Guanghua, Jiangou menwai,
P.O.Box 00600, Bắc Kinh
Ðiện thoại: (86-10) 6532 1155 / 6532 1125
Fax: (86-10) 6532 5720
Email: suquanbk@yahoo.com
Lãnh sự: Điện thoại: (86-10) 6532 5414

TLSQ Việt Nam tại Côn Minh (Trung Quốc)
Ðịa chỉ: Tầng 2, khách sạn Kai Wah International,
157 đường Beijing, Côn Minh
Ðiện thoại: (86-871) 352 2669 / 351 5889
Fax: (86-871) 351 6667
Email: tlsqcm@yahoo.com

TLSQ Việt Nam tại Hồng Kông (Trung Quốc)
Ðịa chỉ: Tầng 15, Great Smart Tower, 230 đường
Wan Chai, Hồng Kông
Ðiện thoại: (852) 2591 4517 / 2591 4510
Fax: (852) 2591 4524 / 2591-4539

TLSQ Việt Nam tại Nam Ninh (Trung Quốc)
Ðịa chỉ: Tầng 1 tòa nhà Touzi Dasha, 109 đại lộ
Minzu, Nam Ninh
Ðiện thoại: (86-77) 1551 0562
Fax: (86-77) 1553 4738
Email: tlsqvn@rediffmail.com

TLSQ Việt Nam tại Quảng Châu (Trung Quốc)
Ðịa chỉ: Khách sạn Jin Yanf, 92 đường Huanshi Western, Quảng Châu
Ðiện thoại: (86-20) 8652 7908
Fax: (86-20) 8652 7808

VP Ðại diện Kinh tế - Văn hóa Việt Nam tại Ðài Loan (Trung Quốc)
Ðịa chỉ: Tầng 3, 65 đường Sung Chiang, Đài Bắc
Ðiện thoại: (886-2) 2516 6626
Fax: (886-2) 2504 1761
Lãnh sự: Điện thoại: (8862) 2516 6648;
Fax: (8862) 2516 6625

ÐSQ Việt Nam tại Úc
Ðịa chỉ: 6 Timbarra Cres., OS Malley, Canberra
Ðiện thoại: (61-2) 6286 6059 / 6290 1549
Fax: (61-2) 6286 4534
Email: vembassy@webone.com.au
Lãnh sự: Điện thoại: (61-2) 6290 1556

TLSQ Việt Nam tại Sydney (Úc)
Ðịa chỉ: 489 đường New South Head, Double Bay,
Sydney, N.S.W. 2028
Ðiện thoại: (61-2) 9327 2539 / 9327 1912
Fax: (61-2) 9328 1653
Email: vnconsul@ihug.com.au

ÐSQ Việt Nam tại U-dơ-bê-ki-xtan
Ðịa chỉ: Phố Rashidov 100 Tashkent
Ðiện thoại: (998-7) 1134 0393 / 11344 541
Fax: (998-7) 1120 6265 / 1120 6556
Email: dsqvntas@rol.uz

ÐSQ Việt Nam tại Xin-ga-po
Ðịa chỉ: 10 Leedon Park, Singapore 267887
Ðiện thoại: (65) 6462 5936 / 6462 5938
Fax: (65) 6468 9863


TLSQ Việt Nam tại Bombay (Ấn Ðộ)
Ðịa chỉ: Wajeda House, đường Gulmohat Cross,
7, Juhu Scheme, Mumbai - 400 049, Bombay
Ðiện thoại: (91-22) 2620 8589 / 2620 8549
Fax: (91-22) 2624 8538
Email: vietnam@mtnl.net.in

ÐSQ Việt Nam tại Bru-nây
Ðịa chỉ: Nhà số 18, Simpang 80-11, Kg. Pengkalan
Gadong, Km 4, Jalan Gadong
Ðiện thoại: (673) 245 6483 / 245 6486
Fax: (673) 245 6485
Email: srv@brunet.bn

ÐSQ Việt Nam tại Cô Oét
Ðịa chỉ: Jabriya, Khu 10, Phố 19, villa số 96,
P.O.Box 1232, Dasman 15463
Ðiện thoại: (965) 531 1450 / 535 1593
Fax: (965) 535 1592
Email: vnembassy.ku@mofa.gov.vn

ÐSQ Việt Nam tại Campuchia
Ðịa chỉ: 436 Monivong, Phnom Penh
Ðiện thoại: (855-23) 726 273 / 726 274
Fax: (855-23) 362 314
Email: vnembpnh@online.com.kh
Lãnh sự: Điện thoại: (855-23) 362 531;
Fax: (855-23) 427 385

TLSQ Việt Nam tại Batambang (Campuchia)
Ðịa chỉ: Đường số 3, Batambang
Ðiện thoại: (855-53) 952 894
Fax: (855-53) 952 894
Email: lsqvnbat@camintel.com

TLSQ Việt Nam tại Sihanouk Ville (Campuchia)
Ðịa chỉ: Sihanouk Ville
Ðiện thoại: (855 - 34) 933 669
Fax: (855 - 34) 933 669
Email: tlsqsiha@camintel.com

ÐSQ Việt Nam tại Hàn Quốc
Ðịa chỉ: 28-58, Samchong - Dong, Chongno-Ku,
110-230, Seoul
Ðiện thoại: (82-2) 738 2318 / 739 2065
Fax: (82-2) 739 2604
Lãnh sự: Điện thoại: (82-2) 734 7948;
Fax: (82-2) 738 2317

ÐSQ Việt Nam tại In-đô-nê-xia
Ðịa chỉ: Số 25 JL. Teuku Umar, Menteng,
Jakarta-Pusat
Ðiện thoại: (62-21) 310 0358 / 315 6775
Fax: (62-21) 314 9615
Email: embvnam@uninet.net.id
Lãnh sự: Điện thoại: (62-21) 315 8537

ÐSQ Việt Nam tại Irắc
Ðịa chỉ: Hay Andalus, Mahalla 611, Zuqaq 34,
Nhà 71, P.O. Box 15054 Yarmuk
Ðiện thoại: (964-1) 541 3409 / 543 9919
Fax: (964-1) 541 1388
Email: embassyvn_iraq@yahoo.com

ÐSQ Việt Nam tại Iran
Ðịa chỉ: Đại lộ Valiyeasr, .Ardebili, Pesyan,
Baghestan 6, Mardani, East Ordibehesht, số 6, Tehran
Ðiện thoại: (98-2) 1241 1670
Fax: (98-2) 1241 6045
Email: sqvn.iran@mail.dci.co.ir

ÐSQ Việt Nam tại Lào
Ðịa chỉ: Đường Thatluang Rd, Viên Chăn
Ðiện thoại: (856-21) 413 409
Fax: (856-21) 414 601
Email: lao.dsqvn@mofa.gov.vn
Lãnh sự: Điện thoại: (856-21) 413 400

TLSQ Việt Nam tại Pắc - xế (Lào)
Ðịa chỉ: 31 Banphabạt, Pắc - xế, Champassak
Ðiện thoại: (856-31) 212 058
Fax: (856-31) 212 827

TLSQ Việt Nam tại Savanakhet (Lào)
Ðịa chỉ: 118 Si-Sa-Vang-Vong Muong Khanthabouli,
Savannakhet
Ðiện thoại: (856-41) 212 418
Fax: (856-41) 212 182

ÐSQ Việt Nam tại Ma-lay-xia
Ðịa chỉ: 4, Persiaran Stonor 50450, Kualar Lumpur
Ðiện thoại: (60-3) 2148 4534
Fax: (60-3) 2148 3270
Email: daisevn1@putra.net.my
Lãnh sự: Điện thoại: (60-3) 2148 4036

ÐSQ Việt Nam tại Mi-an-ma
Ðịa chỉ: 317-319 đường U Wisara, Sanchaung
Township, Yangon
Ðiện thoại: (95-1) 524 656 / 501 993
Fax: (95-1) 524 285
Email: vnembmyr@cybertech.net.mm

ÐSQ Việt Nam tại Mông Cổ
Ðịa chỉ: EnIchtaivany Urgunchulur 47 Ulaan Baatar
Ðiện thoại: (976) 145 4632
Fax: (976) 145 8923
Email: vinaemba@magicnet.mn

ÐSQ Việt Nam tại Nhật
Ðịa chỉ: 50-11, Motoyoyogi-cho Shibuya- ku, Tokyo Ðiện thoại: (81-3) 3466 3313 / 3466 3314
Fax: (81-3) 3466 3391/ 3466 7652
Email: vnembasy@blue.ocn.ne.jp
Lãnh sự: Điện thoại: (81-3) 3466 3311;
Fax: (81-3) 3466 3312

TLSQ Việt Nam tại Osaka (Nhật)
Ðịa chỉ: Tầng 10, tòa nhà Estate Bakurocho, 1-4-10
Bakurocho Chuo-ku, Osaka 541
Ðiện thoại: (81-6) 6263 1645 / 6263 1600
Fax: (81-6) 6263 1770 / 6263 1805
Email: tlsvnos@gold.ocn.ne.jp

ÐSQ Việt Nam tại Niu-di-lân
Ðịa chỉ: Tầng 21, Grand Plimmer Tower, 2 Gilmer
Terrace P.O. Box 8042, Welllington
Ðiện thoại: (64-4) 473 5912
Fax: (64-4) 473 5913
Email: embassyvn@paradise.net.nz

ÐSQ Việt Nam tại Philippin
Ðịa chỉ: 670 Pablo Ocampo (Vito Cruz) Malate, Manila
Ðiện thoại: (63-2) 525 2837 / 521 6843
Fax: (63-2) 526 0472
Email: sqvnplp@qinet.net
Lãnh sự: Điện thoại: (63-2) 524 0364

ÐSQ Việt Nam tại Thái Lan
Ðịa chỉ: 83/1 đường Wireless, Lumpini, Pathurnwan,
Băng Cốc
Ðiện thoại: (66-2) 267 9602
Fax: (66-2) 254 4630
Email: vnembassy@bkk.a-net.net.th
Lãnh sự: Điện thoại: (66-2) 251 5837; 251 3551;
Fax: (66-2) 251 7201

TLSQ Việt Nam tại Khon Kaen (Thái Lan)
Ðịa chỉ: 65/6 Chatapadung, Khonkaen 40000
Ðiện thoại: (66-4) 324 2190
Fax: (66-4) 324 1154

ÐSQ Việt Nam tại Thổ Nhĩ Kỳ
Ðịa chỉ: 34 Cayhane Sokak, Gajiosmanpasa, Ankara
Ðiện thoại: (90-312) 446 8049
Fax: (90-312) 446 5623
Email: dsqvnturkey@yahoo.com

ÐSQ Việt Nam tại Triều Tiên
Ðịa chỉ: 7 Phố Munsu, Pyongyang
Ðiện thoại: (850- 2) 381 7353
Fax: (850- 2) 381 7632
Lãnh sự: Điện thoại: (850- 2) 381 7111

ÐSQ Việt Nam tại Trung Quốc
Ðịa chỉ: Số 32 đường Guanghua, Jiangou menwai,
P.O.Box 00600, Bắc Kinh
Ðiện thoại: (86-10) 6532 1155 / 6532 1125
Fax: (86-10) 6532 5720
Email: suquanbk@yahoo.com
Lãnh sự: Điện thoại: (86-10) 6532 5414

TLSQ Việt Nam tại Côn Minh (Trung Quốc)
Ðịa chỉ: Tầng 2, khách sạn Kai Wah International,
157 đường Beijing, Côn Minh
Ðiện thoại: (86-871) 352 2669 / 351 5889
Fax: (86-871) 351 6667
Email: tlsqcm@yahoo.com

TLSQ Việt Nam tại Hồng Kông (Trung Quốc)
Ðịa chỉ: Tầng 15, Great Smart Tower, 230 đường
Wan Chai, Hồng Kông
Ðiện thoại: (852) 2591 4517 / 2591 4510
Fax: (852) 2591 4524 / 2591-4539

TLSQ Việt Nam tại Nam Ninh (Trung Quốc)
Ðịa chỉ: Tầng 1 tòa nhà Touzi Dasha, 109 đại lộ
Minzu, Nam Ninh
Ðiện thoại: (86-77) 1551 0562
Fax: (86-77) 1553 4738
Email: tlsqvn@rediffmail.com

TLSQ Việt Nam tại Quảng Châu (Trung Quốc)
Ðịa chỉ: Khách sạn Jin Yanf, 92 đường Huanshi Western, Quảng Châu
Ðiện thoại: (86-20) 8652 7908
Fax: (86-20) 8652 7808

VP Ðại diện Kinh tế - Văn hóa Việt Nam tại Ðài Loan (Trung Quốc)
Ðịa chỉ: Tầng 3, 65 đường Sung Chiang, Đài Bắc
Ðiện thoại: (886-2) 2516 6626
Fax: (886-2) 2504 1761
Lãnh sự: Điện thoại: (8862) 2516 6648;
Fax: (8862) 2516 6625

ÐSQ Việt Nam tại Úc
Ðịa chỉ: 6 Timbarra Cres., OS Malley, Canberra
Ðiện thoại: (61-2) 6286 6059 / 6290 1549
Fax: (61-2) 6286 4534
Email: vembassy@webone.com.au
Lãnh sự: Điện thoại: (61-2) 6290 1556

TLSQ Việt Nam tại Sydney (Úc)
Ðịa chỉ: 489 đường New South Head, Double Bay,
Sydney, N.S.W. 2028
Ðiện thoại: (61-2) 9327 2539 / 9327 1912
Fax: (61-2) 9328 1653
Email: vnconsul@ihug.com.au

ÐSQ Việt Nam tại U-dơ-bê-ki-xtan
Ðịa chỉ: Phố Rashidov 100 Tashkent
Ðiện thoại: (998-7) 1134 0393 / 11344 541
Fax: (998-7) 1120 6265 / 1120 6556
Email: dsqvntas@rol.uz

ÐSQ Việt Nam tại Xin-ga-po
Ðịa chỉ: 10 Leedon Park, Singapore 267887
Ðiện thoại: (65) 6462 5936 / 6462 5938
Fax: (65) 6468 9863


____________________________________________

mardi 20 février 2007

Proxy de VTL

http://proxy.5vn.com/
http://proxy.5vn.com/#


www.ninjaproxy.com [new]Base cgiproxy
www.fastfreeproxy.com [new]Base cgiproxy
www.prxy.co.uk [new]Base cgiproxy
www.3proxy.orgBase cgiproxy
www.anonymouse.org [Fast & clean]Base cgiproxy nph-proxy
www.proxy7.com Base cgiproxy nph-proxy
www.myfreeproxy.com [new]Base cgiproxy nph-proxy
www.nopath.comBase Cgiproxy - Support suorce Https
www.proxyking.netBase cgiproxy nph-proxy
www.tntproxy.comBase cgiproxy nph-proxy
www.proxymouse.comBase cgiproxy nph-proxy
www.razorthought.comBase cgiproxy nph-proxy
www.proxyking.netBase cgiproxy nph-proxy
www.proxyfoxy.comBase cgiproxy nph-proxy
www.projectbypass.comBase cgiproxy nph-proxy - Support source Https
www.ukproxy.comBase cgiproxy nph-proxy
www.indianproxy.comBase cgiproxy nph-proxy
www.thefreeproxy.comBase cgiproxy nph-proxy
ww3.shadowsurf.comBase cgiproxy nph-proxy
www.ipzap.comBase cgiproxy nph-proxy
www.freeproxyserver.netBase cgiproxy nph-proxy
www.letmeby.comBase cgiproxy nph-proxy
www.lightningproxy.comBase cgiproxy nph-proxy
www.pole.wsBase cgiproxy nph-proxy
www.ghostclick.comBase cgiproxy nph-proxy
www.vtunnel.com [new]Unknow
pleger.i-networx.de [new]Base php PHProxy
www.freetoview.net [new]Base php PHProxy
www.drpruxy.net [new]Base php PHProxy
www.justproxyit.com [new]Base php PHProxy
www.nomorefilters.com[new]Base php PHProxy
www.ebypassnow.com[new]Base php PHProxy
www.freeproxyserver.netBase php PHProxy
www.letmeby.comBase php PHProxy
www.pimpmyip.comBase php PHProxy
www.cgi-proxy.netBase php PHProxy
www.proxyguy.comBase php PHProxy
www.proxyfoxy.comBase php PHProxy
www.proxytastic.comBase php PHProxy
www.freeproxy.usBase php PHProxy
www.bypassbrowser.comBase php PHProxy
www.bywhat.comBase php PHProxy
www.free-anonymous-proxy.comBase php PHProxy
www.letsproxy.comBase php PHProxy
www.hideip.be [new]Base php PHProxy
www.twobeep.comBase php PHProxy
www.radiofarda.beBase php PHProxy
www.phproxy.orgBase php PHProxy
www.proxybrowsing.comBase php PHProxy
www.proxypowered.comBase php PHProxy
www.proxygeek.comBase php PHProxy
www.proxy-sock.comBase php PHProxy
www.letsproxy.comBase php PHProxy
www.geoepker.huBase php PHProxy
www.fastproxy.infoBase php PHProxy
www.ipblocker.infoBase php PHProxy
www.spiderproxy.comBase php PHProxy
www.strongproxy.comBase php PHProxy
www.browseatwork.netBase php PHProxy
www.browsingschool.comBase php PHProxy
www.snoopblock.comBase php PHProxy
www.spysurfing.comBase php PHProxy
www.xanproxy.beBase php PHProxy
www.chemikaze.comBase php PHProxy
www.proxycraze.comBase php PHProxy
proxy.clawz.comBase php PHProxy
www.proxy.mysub.orgBase php PHProxy
www.proxy1.beBase php PHProxy
www.anonymousurfing.infoBase php PHProxy
www.proxysurfing.netBase php PHProxy

List proxy